ЧЕТЫРЕХСТОРОННЕГО - перевод на Испанском

cuatripartito
четырехсторонний
cuadrilateral
четырехстороннего
четверки
cuatripartita
четырехсторонний

Примеры использования Четырехстороннего на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
наряду с подписанием 4 марта 1994 года четырехстороннего соглашения о гарантиях, еще более укрепили
junto con la firma del acuerdo cuatripartito de salvaguardias de 4 de marzo de 1994,
Приветствует проведение сторонами 19 января 2004 года четырехстороннего совещания с высоким уровнем представительства и подписание сторонами протокола по вопросам безопасности
Acoge con beneplácito la celebración el 19 de enero de 2004 de una reunión cuatripartita en la que participaron representantes de alto nivel de las partes y la firma por
на возвращение в свои дома в условиях безопасности в соответствии с международным правом и положениями Четырехстороннего соглашения о добровольном возвращении беженцев
en condiciones de seguridad de conformidad con el derecho internacional y según lo estipulado en el acuerdo cuatripartito sobre el regreso voluntario de los refugiados
препровождающее текст заявления о мерах по политическому урегулированию грузино-абхазского конфликта и четырехстороннего соглашения о добровольном возвращении беженцев
arreglo político del conflicto entre Georgia y Abjasia y del acuerdo cuatripartito sobre el regreso voluntario de los refugiados
уважения достоинства в соответствии с международным правом и положениями Четырехстороннего соглашения от 4 апреля 1994 года( S/ 1994/ 397,
de conformidad con el derecho internacional y las disposiciones del Acuerdo Cuatripartito de 4 de abril de 1994(S/1994/397, anexo II)
проведение в Киншасе 16 июля 2005 года четырехстороннего саммита с участием глав государств Анголы,
el 16 de julio de 2005, de la Cumbre cuadrilateral de los Jefes de Estado de Angola, el Congo,
Брифинг и диалог, посвященные докладу четырехсторонней группы по новаторским механизмам финансирования.
Reunión de información y diálogo sobre el informe del grupo cuatripartito sobre.
Мы можем еще многое сказать Южной Корее в связи с четырехсторонними переговорами.
Tenemos mucho más que decir a Corea del Sur en relación con las conversaciones cuatripartitas.
Фрэнк, ты только что создал четырехсторонний перекресток.
Frank, acabas de crear una intersección de cuatro caminos.
Справочная информация и предлагаемый план действий для четырехсторонней группы.
Antecedentes y plan de acción propuesto para el Grupo de los Cuatro.
Вопрос об индивидуализации пенсионных прав будет обсуждаться в четырехсторонней рабочей группе, которая будет создана в 2002 году при министерстве социального обеспечения.
La individualización de los derechos de pensión se examinará en el grupo de trabajo cuatripartito que se instituirá en 2002 en el Ministerio de la Seguridad Social.
децентрализованное управление через четырехсторонний орган с участием работников,
centralizada mediante un arreglo cuatripartito con la participación de trabajadores,
Четырехсторонний координационный комитет ООН по Чернобылю должен продолжить свою деятельность
El Comité de coordinación cuadrilateral de las Naciones Unidas sobre Chernobyl debe continuar su labor
На Конференции также состоялся первый четырехсторонний обмен мнениями между представителями правительств,
La Conferencia también fue el primer intercambio cuatripartito de opiniones entre los gobiernos, la sociedad civil,
Адриатическо- Ионическая инициатива и четырехсторонняя инициатива.
la Iniciativa Jónico-Adriática y la Iniciativa Cuadrilateral.
В отсутствие явно выраженной приверженности сторон четырехстороннему процессу финансирование гуманитарных программ становится все более трудной задачей.
A falta de un claro compromiso por las partes con el proceso cuatripartito, la financiación de los programas humanitarios se está haciendo cada vez más difícil.
Еще одна важная задача будет заключаться в координации соответствующих мероприятий через Четырехсторонний комитет на уровне министров, и особое внимание будет уделяться сотрудничеству с ЕС в этой области.
Otra importante tarea consistirá en coordinar las actividades pertinentes por conducto del Comité Ministerial Cuatripartito y se prestará especial atención a la cooperación con la UE en ese ámbito.
Добровольная репатриация, запланированная Четырехсторонним соглашением о добровольном возвращении беженцев
La repatriación voluntaria prevista en el Acuerdo Cuatripartito sobre el Regreso Voluntario de los Refugiados
Октября в Женеве провел свое первое заседание Четырехсторонний руководящий комитет по стратегии решения проблемы афганских беженцев в целях содействия репатриации.
El 3 de octubre se reunió por primera vez en Ginebra el Comité Directivo Cuatripartito sobre la estrategia para solucionar la situación de los refugiados afganos.
В рамках Конференции состоялся также четырехсторонний обмен мнениями между правительствами, гражданским обществом,
También tuvo lugar por primera vez en la Conferencia un intercambio cuatripartito de opiniones entre gobiernos,
Результатов: 96, Время: 0.0382

Четырехстороннего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский