ЧЕТЫРЕХСТОРОННЕЙ - перевод на Испанском

cuatripartita
четырехсторонний
rectangular
прямоугольный
четырехсторонней
четырем направлениям
прямоугольник
cuatripartito
четырехсторонний
cuatro
четыре
0
четверо
четвертый
четырехлетний

Примеры использования Четырехсторонней на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Безопасности( S/ 1994/ 946), препровождающее заявление, сделанное 5 августа 1994 года грузинской стороной- участником Четырехсторонней комиссии по добровольному возвращению беженцев
por la que se transmitía el texto de una declaración formulada el 5 de agosto de 1994 por la parte georgia de la Comisión cuatripartita sobre el regreso voluntario de los refugiados
в ходе которых была достигнута договоренность о проведении в это же время в здании парламента четырехсторонней встречи на уровне представителей большинства и оппозиции.
el ex Presidente Amin Gemayel, y se llegó a un acuerdo para celebrar la reunión cuatripartita a nivel de representantes de la mayoría y de la oposición al mismo tiempo en el edificio del Parlamento.
в том числе предложение США и Республики Корея от 16 апреля 1996 года о созыве четырехсторонней встречи.
la República de Corea el 16 de abril de 1996 de convocar una reunión cuatripartita.
Кроме того, взвешенный по объему торговли средний уровень тарифных ставок на товары из развивающихся и наименее развитых стран на рынках стран Четырехсторонней группы на 48 процентов превышал аналогичный показатель в других странах Организации экономического сотрудничества
Además, en los países en desarrollo y los países menos adelantados se aplicaron aranceles mediasponderados en función del comercio 48% más elevados en los mercados de los países del Grupo Cuadrilateral que en otros países de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos a causa de la composición
обеспечить успешное возобновление четырехсторонней встречи, запланированное на вечер субботы, 19 января 2008 года.
a fin de garantizar la reanudación de la reunión cuatripartita programada para la noche del sábado 19 de enero de 2008.
активного осуществления<< четырехсторонней стратегии>> и различных программ проведения реформ;
mediante una aplicación continua y más enérgica de la estrategia rectangular y de diversos programas de reforma;
в полной мере и добросовестно участвовали в работе четырехсторонней комиссии, которой поручен надзор за осуществлением программы разоружения,
de buena fe en los trabajos de la comisión cuatripartita encargada de supervisar la aplicación del programa de DDR
в том числе деятельности Четырехсторонней комиссии, создаваемой в соответствии с упомянутым Соглашением;
en particular las actividades de la Comisión cuatripartita creada de conformidad con el mencionado Acuerdo;
Совет выражает в этой связи надежду на достижение плодотворных результатов в рамках деятельности Четырехсторонней комиссии по беженцам
El Consejo expresa a este respecto su esperanza de que la labor de la Comisión Cuatripartita sobre los refugiados y las personas desplazadas, que comienza a
и заседания Четырехсторонней комиссии, проходившего в Москве 16 февраля 1995 года.
la reunión de la Comisión Cuatripartita celebrada en Moscú el 16 de febrero de 1995.
создание таможенных служб.<< Новые силы>> приостановили также свое участие в заседаниях четырехсторонней военной комиссии, в то время как НВСКИ больше не участвуют в патрулировании, осуществлявшемся совместно с<< Новыми силами>>
Las Forces nouvelles también han suspendido su participación en las reuniones de la comisión militar cuatripartita, mientras que las FANCI ya no participan en las patrullas conjuntas con las Forces nouvelles.
которые участвовали в работе четырехсторонней группы и подготовили доклад, озаглавленный« Деятельность по борьбе с голодом
expertos que participaron en el grupo cuatripartito y elaboraron el informe titulado“La lucha contra el hambre y la pobreza",
Мы можем еще многое сказать Южной Корее в связи с четырехсторонними переговорами.
Tenemos mucho más que decir a Corea del Sur en relación con las conversaciones cuatripartitas.
Фрэнк, ты только что создал четырехсторонний перекресток.
Frank, acabas de crear una intersección de cuatro caminos.
децентрализованное управление через четырехсторонний орган с участием работников,
centralizada mediante un arreglo cuatripartito con la participación de trabajadores,
На Конференции также состоялся первый четырехсторонний обмен мнениями между представителями правительств,
La Conferencia también fue el primer intercambio cuatripartito de opiniones entre los gobiernos, la sociedad civil,
После приостановки 31 июля абхазской стороной участия в мирном процессе нельзя было провести ни одного еженедельного четырехстороннего совещания.
No pudieron celebrarse reuniones cuatripartitas semanales después de que la parte abjasia suspendió su participación en el proceso de paz el 31 de julio.
Он положительно оценил Четырехстороннюю стратегию и национальный стратегический план развития,
Elogió la Estrategia Rectangular y el plan nacional de desarrollo estratégico,
В отсутствие явно выраженной приверженности сторон четырехстороннему процессу финансирование гуманитарных программ становится все более трудной задачей.
A falta de un claro compromiso por las partes con el proceso cuatripartito, la financiación de los programas humanitarios se está haciendo cada vez más difícil.
Четырехсторонний координационный комитет ООН по Чернобылю должен продолжить свою деятельность
El Comité de coordinación cuadrilateral de las Naciones Unidas sobre Chernobyl debe continuar su labor
Результатов: 67, Время: 0.0429

Четырехсторонней на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский