ЧЕШСКИМ - перевод на Испанском

checo
чешский
чех
чехии
по-чешски
чехов
бахаса
checa
чешский
чех
чехии
по-чешски
чехов
бахаса
checas
чешский
чех
чехии
по-чешски
чехов
бахаса
checos
чешский
чех
чехии
по-чешски
чехов
бахаса

Примеры использования Чешским на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
преступности( ЮНОДК), Турецким агентством международного сотрудничества и развития, Чешским целевым фондом, а также другими учреждениями.
el Organismo Turco de Cooperación Internacional y Desarrollo, el Fondo Fiduciario Checo y otras entidades.
связанным с чешским телевидением.
en asociación con la televisión checa.
чешское министерство внутренних дел информировало его о том, что">он все еще является чешским гражданином.
checo le comunicó que">todavía era ciudadano checo.
упрощение активного участия в жизни общества и овладения чешским языком, экономической независимости и социальной ориентации иностранных граждан, а также создание бесконфликтных отношений между иностранцами и чешским обществом.
fomentar la participación activa de los extranjeros, el mejoramiento de sus competencias lingüísticas en checo y su autosuficiencia económica y orientación social, y forjar relaciones no conflictivas entre ellos y la sociedad checa.
может быть ратифицирован чешским парламентом по стандартной схеме.
puede ser ratificado por el parlamento checo por la vía normal.
повторенные сегодня утром чешским председательством.
reiteradas esta mañana por la Presidencia checa.
взаимоотношения между иностранцами и чешским социумом.
las relaciones entre los extranjeros y la sociedad checa.
организованные чешским Председателем ЕС.
organizadas por la Presidencia checa de la Unión Europea.
Эта заинтересованность в значительной степени стимулируется государственным чешским телевидением, способствующим популяризации искусства рома.
cabe señalar el papel importante de la televisión pública checa, que facilita la difusión del arte romaní.
Прага, 22- 24 сентября 1994 года Организован совместно Чешским обществом международного права,
22 a 24 de septiembre de 1994Organizado conjuntamente por la Sociedad checa de derecho internacional,
сыну было рекомендовано не возбуждать дело в соответствии с чешским законодательством в силу отсутствия каких-либо шансов на успех.
a su hijo que no continuasen el caso acogiéndose a la ley checa, porque esta no les ofrecía ninguna probabilidad de éxito.
отныне правомочен оценивать совместимость международных договоров с чешским конституционным правом до их ратификации, что укрепило соблюдение права.
los tratados internacionales son compatibles con el derecho constitucional de la República Checa antes de su ratificación, lo que mejora el cumplimiento de la ley.
венгерским, чешским, словацким или цыганским языками.
el húngaro, el checo, el eslovaco o el romaní.
краевыми станциями санитарной гигиены, Чешским горным бюро, а также Государственным управлением ядерной безопасности.
Ministerio de Salud y los centros de higiene regionales, la Oficina de Minas de la República Checa y la Oficina Estatal de Seguridad Nuclear.
Суд может вынести постановление о высылке преступника, который не является чешским гражданином, либо в качестве единственного наказания,
El tribunal puede ordenar la expulsión del autor de una infracción que no sea ciudadano checo, ya sea
Таким образом, закон подтверждает прежнюю позицию Конституционного суда, состоящую в том, что лицо, которое было чешским гражданином по состоянию на 1 января 1993 года
La ley confirma, pues, la posición anterior del Tribunal Constitucional de que una persona que era ciudadano checo el 1º de enero de 1993
солидаризируясь с заявлением, сделанным 20 января чешским председательством от имени Европейского союза,
alineándonos con la declaración formulada por la presidencia checa el 20 de enero en nombre de la Unión Europea,
Я глубоко признателен не только чешским дипломатическим сотрудникам, но вспомогательному персоналу Организации Объединенных Наций,
Expreso mi profundo reconocimiento no sólo a mi personal diplomático checo sino también al personal de apoyo de las Naciones Unidas,
Связанная с космосом деятельность в Чешской Республике координируется Чешским космическим управлением( ЧКУ),
La coordinación de las actividades relacionadas con el espacio está a cargo de la Oficina Checa del Espacio,
В этой связи Комиссар обратился к чешским властям с призывом
El Comisionado instó a las autoridades checas, por lo tanto,
Результатов: 129, Время: 0.3719

Чешским на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский