CHECA - перевод на Русском

чехии
república checa
chequia
bohemia
чешской
checa
чешского
checa
de bohemia
czech
чехия
república checa
chequia
bohemia

Примеры использования Checa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mi novia, Lia, es checa.
Моя девушка, Лиа, она- чешка.
Sería muy feliz con una hermosa chica checa.
Я был бы счастлив с миленькой чешкой.
Eslovaquia y la República Checa.
Чешская Республика и Словакия.
Nacionalidad: Checa.
Гражданство: Чешская Республика.
B En espera de que se determine la nacionalidad checa o eslovaca.
B/ До определения гражданства( Чешская Республика или Словакия).
No es polaca-¿Es rusa, checa?
Она не полька.- А кто же она? Русская, чешка?
¿Cuán¿La checa esa'!
Какая?. Эта чешка?
Příbor República Checa.
Чешском Пршиборе.
Carlos Checa.
Карлоса Чека.
Gracias, Checa.
Спасибо, Чека.
la República Checa, un país de pequeños ahorristas donde el ratio préstamos-depósitos sigue estando muy por debajo del 100%.
моя страна- Республика Чехия. Это нация небольших вкладчиков: соотношение кредитов к депозитам здесь находится на уровне значительно ниже 100%.
los partidos de centro derecha de la República Checa, Hungría, Polonia
правые партии в Республике Чехия, Венгрии, Польше
Los desarrollos políticos en Checoslovaquia durante los últimos 20 años de comunismo diferenciaron a la República Checa y a Eslovaquia de Polonia y de Hungría.
Ход политических событий в Чехословакии в течение последних 20 лет коммунистического правления определил существенные различия между Республикой Чехия и Словакией с одной стороны, и Польшей и Венгрией с другой.
Además, el documento final de la Conferencia de Examen de Durban de 2009 se negoció durante la Presidencia checa de la Unión Europea.
Кроме того, итоговый документ Конференции по обзору Дурбанского процесса 2009 года обсуждался в период, когда Чехия председательствовала в Европейском союзе.
Orban argumentó que revocar los"decretos de Benes" debe ser una condición para permitir que la República Checa(así como Eslovaquia) se una a la UE.
Согласно заявлению Орбана, аннулирование« указов Бенеша» должно стать условием вступления Республики Чехия( а также Словакии) в Европейское Сообщество.
El organizador principal es la Unión Checa de Corales en colaboración con el Instituto de Secundaria Jan Kepler.
Главный организатор- českých pěveckých sborů( чешские хоры) в сотрудничестве со средней школой имени Иоганна Кеплера.
En el período correspondiente entre diciembre de 2003 y septiembre de 2005, la policía checa participó en la Misión de la Unión Europea en la ex República Yugoslava de Macedonia.
С декабря 2003 года по сентябрь 2005 года чешские полицейские принимали участие в Полицейской миссии Европейского союза в бывшей югославской Республике Македония.
Desde 2006, la policía checa integra la Misión de Asistencia Fronteriza de la Unión Europea en la República de Moldova y Ucrania.
С 2006 года чешские полицейские входят в состав Миссии Европейского союза по содействию пограничному контролю в Молдове и Украине.
Si tienen la ciudadanía checa, los miembros de las minorías étnicas y de otra índole pueden ejercer
Представители этнических и других меньшинств, являющиеся чешскими гражданами, могут пользоваться своим правом голосовать в той же мере,
Según el Estado parte, 72 personas adquirieron la ciudadanía checa por esa vía durante 1991.
По данным государства- участника, таким образом чешскими гражданами в течение 1991 года стали 72 человека.
Результатов: 14833, Время: 0.0872

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский