ЧЕКА - перевод на Испанском

cheque
чек
чека
зарплату
recibo
чек
квитанция
получение
счет
расписка
чека
я получаю
поступлении
cheques
чек
чека
зарплату
recibos
чек
квитанция
получение
счет
расписка
чека
я получаю
поступлении

Примеры использования Чека на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И вам все еще нужно подписать Вернуться чека, чтобы получить деньги.
Y usted todavía tiene que firmar el reverso del cheque para conseguir el dinero.
Сканнеры в каждом банке считывают вот эти номера внизу чека.
Los analizadores de micr de los bancos leen los números del cheque.
У тебя есть экземпляр чека?
¿Tienes alguno de los cheques?
Стой, мне нужна эта чека.
¡Espera, necesito ese seguro!
А звонок насчет чека?
¿Y la llamada sobre el cheque?
Ты советовался с Дэвидом Ли перед отправкой чека?
Espera.¿Consultaste con David Lee antes de enviar el cheque?
Спасибо, что зашли но не ждите чека по почте.
Gracias por venir, y no espere un cheque en el buzón.
Мне кажется, один нолик выпал из моего чека.
Creo que un cero puede que se haya caído de mi talonario.
Вычту простыни из твоего чека.
Te descontaré las sábanas de tu sueldo.
Фрэнк утверждал, что чека была на месте.
El seguro estaba puesto… alega Frank.
Карлоса Чека.
Carlos Checa.
случайно, чека для меня?
dejó un cheque para mí?
И предприниматель не ожидает регулярного чека.
Y el emprendedor no espera una paga regular.
Дозволенность учит детей с раннего детства ожидать регулярного чека.
Las asignaciones semanales inculcan a temprana edad esperar una paga regular.
Спасибо, Чека.
Gracias, Checa.
Подожди до конца месяца с обналичиванием чека, ладно?
Espera hasta final de mes para cobrar el cheque,¿sí?
К тому же, нам не хватает еще 60 для оплаты чека.
Además aún tenemos que pagar $60 por la cena.
Поссорился с папой из-за чека.
Discutí con papá por la cuenta.
Хочешь, чтоб тебя убили из-за говенного чека?
¿Te querés hacer matar por un cheque de mierda?
За шесть месяцев я не получила ни одного письма, и ни одного чека.
Han pasado meses desde que recibí una carta suya con un cheque.
Результатов: 289, Время: 0.1474

Чека на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский