ЧТОБЫ ПРОДАТЬ - перевод на Испанском

para vender
для продажи
для того , чтобы продать
чтобы распродать
чтобы торговать
для сбыта
para venderla

Примеры использования Чтобы продать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако супруг/ владелец может потребовать разрешения суда на то, чтобы продать или каким-либо иным образом распорядиться своим домом,
El cónyuge propietario puede solicitar la autoridad de un tribunal para vender o renunciar de otro modo a la casa
Конечно же, язык, который он использовал для того, чтобы продать свою схему китайцам, очень отличался от тех слов, которые использовал его отец, когда он представлял свои планы Гитлеру.
Por supuesto, el lenguaje que utilizó para vender su plan a los chinos era muy diferente de las palabras que su padre empleó para presentarle sus planes a Hitler.
выбрали Джойслин Пейли, что она является достаточно убедительной лгуньей, чтобы продать 5 миллионый тираж книги о фетишистском мире? И она утверждает, что это не так?
ella es una mentirosa suficientemente convincente para vender 5 millones de copias de un libro sobre un mundo fetichista del que ella afirma no conocer nada?
узнав о нашем бедственном положении, должна была вернуться, чтобы продать некоторые из моих ценных вещей.
Johanna… consciente de las dificultades financieras… volvía a casa para vender algunos de mis bienes más preciados.
я уверен, что убийца достаточно отчаялся, чтобы продать сейчас и исчезнуть из города.
apuesto a que el asesino está bastante desesperado como para vender ahora y salir de la ciudad.
В сообщениях средств массовой информации также говорится о процветающей торговле человеческими органами, когда отчаявшиеся люди выстраиваются в очередь, чтобы продать почку с целью помочь своим семьям выжить.
Los medios de difusión también señalan un comercio floreciente en órganos humanos en la medida en que los desesperados hacen cola para vender un riñón con el fin de contribuir a la supervivencia de sus familias.
Свобода в том, чтобы удачно выбрать момент для обналичивания денег, позволяет руководителям воспользоваться имеющимися у них специальными знаниями об их компании для того, чтобы продать акции прежде, чем цены на бирже упадут.
La libertad de los ejecutivos para decidir el momento en el que pueden liquidar sus acciones les permite usar el conocimiento especial que tienen sobre sus empresas para vender antes de que caiga su precio.
А после того как мы это обнаружим, ты собиралась использовать мою черную задницу, чтобы продать это общественности, для этого ты свела меня с твоим боссом- расистом чтобы я сделал из его подлости конфетку.
Y cuando lo encontráramos… tendrías mi negra cara para vendérselo al público… y me vendiste a tu racista jefe… para vender persuasivamente su traición.
Каране и Медине, с тем чтобы продать там свое оружие.
Karan y Medina para vender sus armas.
Иммигранты-- это люди, которые просто ищут более выгодные возможности трудоустройства, чтобы продать то единственное,
Los emigrantes son personas que no hacen otra cosa más que buscar mejores oportunidades de mercado para vender lo único que tienen
Это выражение придумали паршивые писатели, чтобы продавать свои плохие книги тупым обывателям.
Almas gemelas" lo inventaron escritores de mierda para vender libros malos a gente estúpida.
У некоторых сложилось впечатление, что вы здесь просто чтобы продавать пиццу.
Algunos tienen… la impresión que están aquí solo para vender pizzas.
Ѕапе нужны хорошие машины, чтобы продавать.
Papi necesita los autos bonitos para venderlos.
Он слишком ценил свой труд, чтобы продавать его результат в пластиковых пакетиках.
Respetaba demasiado su trabajo para venderlo en bolsas de zip.
Он воспользовался нашумевшей кражей Лунного камня, чтобы продавать подделки.
Se aprovechó del robo de la roca Lunar de alto nivel para vender imitaciones.
это отличное время чтобы продавать календари.
el tiempo perfecto para venderlos.
Жасмине нужна ее тачка, чтобы продавать магнитолы из багажника.
Jazmina necesita el auto para vender las radios del maletero.
Сказки о Бермудском треугольнике для того, чтобы продавать майки туристам.
Lo del Triángulo de las Bermudas es para vender camisetas a los turistas.
Полагаю, я уже стара, чтобы продавать свое тело?
¿Crees que soy demasiado mayor para vender mi cuerpo?
Скажи, чтобы продала кольцо и купила для всех сукияки.
Dila que lo venda y compre sukiyaki para todos.
Результатов: 88, Время: 0.0351

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский