maravillosa
замечательный
прекрасный
чудесно
чудесный
удивительный
здорово
потрясающе
чудо
удивительно
изумительно hermosa
прекрасный
красивый
чудесный
замечательный
чудесно
красота
эрмосо
великолепно
прелесть
красавчик preciosa
прекрасный
красивый
чудесный
великолепно
замечательный
чудесно
красавчик
дорогой
драгоценное
ценное encantadora
очаровательный
прекрасный
обаятельный
чудесно
чудесный
прелестно
чаминг
очаровашка
мило
красивое increíble
невероятный
удивительный
потрясающе
замечательный
круто
здорово
поразительно
чудесно
великолепно
потрясно milagrosa
чудо
чудесное
удивительное
волшебный
чудотворный buena
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично gran
великий
весьма
очень
важный
большое
значительной
огромное
серьезную
отличная
крупной adorable
восхитительный
прелесть
милашка
очаровашка
милая
очаровательно
прекрасная
прелестная
чудесная
душка maravilloso
замечательный
прекрасный
чудесно
чудесный
удивительный
здорово
потрясающе
чудо
удивительно
изумительно hermoso
прекрасный
красивый
чудесный
замечательный
чудесно
красота
эрмосо
великолепно
прелесть
красавчик
И буду наслаждаться поездкой с моей чудесной дочкой. Y luego disfrutaré… un lindo paseo hasta la ciudad con mi encantadora hija. Только что обедал с чудесной Андреа в" Капитолии". Acabo de comer con la adorable Andrea en el Capitolio. Спасибо. Учеба будет чудесной . Gracias, será una gran escuela. Ну, тогда возможно вы скажите мне ингредиенты этой чудесной микстуры. Bien, entonces quizá no le importe decirme los ingredientes que contiene esta poción milagrosa .
Ты сделал меня частью своей чудесной книги, которую читает весь мир? Me hiciste parte de tu maravilloso libro para que el mundo lo lea? Я родилась на чудесной планете- Дорла. Мы начали с концерта чудесной группы под названием" Грязный Бугорок Дядюшки". Empezamos con un concierto, un maravilloso grupo llamado Pelusa sucia del tio. На самом деле это- дань уважения моей таинственной и чудесной стране. Es, en realidad, un homenaje a mi fabuloso y maravilloso país. Твоя мама говорит тебе закинуться этой чудесной кислотой. Tu madre te dice que te tragues este hermoso ácido. Уилл, хочу сказать, что прошлая ночь была чудесной . Will, solo quería decir que anoche fue maravilloso . Не могу передать, что для меня значит быть первым обладателям этой чудесной награды. No saben cuanto significa para mi ser el primer ganador de este hermoso premio. прошлая ночь была чудесной . que anoche fue maravilloso . Да, первая ночь в моей новой чудесной квартире. Sí, la primera noche en mi precioso pisito nuevo. Она была чудесной женщиной и нужно уважать ее волю. No importa. Era una mujer asombrosa . Deberías respetar sus deseos. Она была чудесной , верно? Прошлая ночь была чудесной . Правда? Пришло время чудесной игры в. Es momento de un lindo juego de. Весна было чудесной : теплые дожди Ha sido una primavera perfecta . Lluvias templadas Люди во всех уголках этой чудесной планеты вскоре получат официальные приглашения. Gente de todo este grandioso planeta pronto recibirán sus invitaciones oficiales.
Больше примеров
Результатов: 154 ,
Время: 0.0713