ШАР - перевод на Испанском

bola
шар
мяч
шарик
мячик
шаровой
бола
шариковый
комок
клубок
яйцо
globo
шарик
шар
глобус
миру
фугу
аэростат
глобо
глоб
char
шар
чар
шарм
шарлотта
pelota
мяч
мячик
шар
яица
шарик
пелоту
esfera
область
сфера
направление
деятельность
orbe
сфера
мире
шар
shar
шар
шарон
bolas
шар
мяч
шарик
мячик
шаровой
бола
шариковый
комок
клубок
яйцо
globos
шарик
шар
глобус
миру
фугу
аэростат
глобо
глоб
orbitador
шар
balloon

Примеры использования Шар на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Гендерная раскрыть шар обманул пакет для ребенка душ с розовый синий.
Paquete Gender Reveal Balloon Tricked para baby shower con rosa azul.
Шар который вы ищете, Шар Эмиссара.
El Orbe que busca, el Orbe del Emisario.
Победит тот, кто первым найдет желтый шар.
El primero en encontrar la pelota amarilla gana.
Это пожал, когда он смеялся, как шар, полный желе.
Que sacudió cuando se reía, como un cuenco lleno de gelatina.
Ты кидать шар в меня?
¿Tiráis bolas a mí?"?
И" Красный шар".
Y"The Red Balloon".
Ты видишь этот гигантский литой шар?
¿Ves aquel orbe gigante derretida de ahi?
Джо, это был наш последний шар.
Joe, esa era nuestra última pelota.
Я кидать шар в тебя.
Yo tiro bolas a ustedes.".
Человек- шар должен забрать моего домовладельца следующим.
El Hombre de los Globos tiene que ir a por mi casero.
И почему у тебя вместо ботинка сдувшийся шар?
¿Y por qué traes de zapato una pelota playera?
Восьмой шар, боковая луза.
Ocho bolas, agujero lateral.
Человек- шар ударил опять.
El Hombre de los Globos ha atacado de nuevo.
Восьмой шар с твоим именем в этом кармане.
Ocho bolas con tu nombre en este mismo bolsillo.
Этот Человек- шар?
¿Ese asunto del Hombre de los Globos?
Третий шар- в боковую лузу.
Tres bolas, bolsillo lateral.
Еще более странно- 6 шар с меньшим содержанием кокаина.
Y todavía más extraño, había seis bolas con menos cocaína.
Он никогда не мог загнать шар в нужную лузу.
Nunca pudo meter sus bolas en el hueco correcto.
Шестой шар.
Clacks bolas[grillos].
Блюющий в шар, сейчас Гари тебе покажет!
Vómito en el pozo de pelotas.¡Gary se encargará!
Результатов: 798, Время: 0.0799

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский