ШВЕЙЦАРСКАЯ КОНФЕДЕРАЦИЯ - перевод на Испанском

confederación suiza
confederación helvética

Примеры использования Швейцарская конфедерация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для анализа правовых последствий вышеупомянутых заявлений необходимо учитывать различные документы, в которых содержатся положения относительно порядка действий Швейцарской Конфедерации в этом вопросе.
Para analizar los efectos jurídicos de las manifestaciones señaladas tendremos en cuenta varios documentos que nos ofrecen indicaciones acerca de la forma de actuación desarrollada por la Confederación Helvética a este respecto.
В феврале 2010 года подписано Соглашение" О реадмиссии" со Швейцарской Конфедерацией( готовится его ратификация).
En febrero de 2010 se suscribió con la Confederación Suiza un Convenio de readmisión cuya ratificación se está tramitando.
сделать вывод о том, что высылка автора в его страну происхождения не явится нарушением международных обязательств Швейцарской конфедерации.
la devolución del autor a su país de origen no constituiría una violación de las obligaciones internacionales de la Confederación Helvética.
Дополнительный договор от 13 ноября 1969 года к Европейской конвенции о выдаче между Федеративной Республикой Германия и Швейцарской Конфедерацией.
Supplementary Treaty of 13 November 1969 to the European Convention on Extradition between the Federal Republic of Germany and the Swiss Confederation.
Дополнительный договор от 13 ноября 1969 года к Европейской конвенции о взаимной помощи между Федеративной Республикой Германия и Швейцарской Конфедерацией.
Supplementary Treaty of 13 November 1969 to the European Convention on Mutual Assistance between the Federal Republic of Germany and the Swiss Confederation.
Вопросы двусторонней дипломатии входят в круг моих повседневных обязанностей Чрезвычайного и Полномочного Посла моей страны при Швейцарской Конфедерации в Берне.
En calidad de Embajador Extraordinario y Plenipotenciario en la Confederación Helvética, con sede en Berna, ejercicio diario de funciones de diplomacia bilateral.
государств- участников ЕЭП или Швейцарской Конфедерации, и.
de un Estado del EEE o de la Confederación Helvética, y.
10 сентября Генеральная Ассамблея путем аккламации приняла Швейцарскую Конфедерацию в качестве 190го члена Организации Объединенных Наций.
el 10 septiembre la Asamblea General admitió por aclamación a la Confederación Helvética como 190º Miembro de las Naciones Unidas.
Iv Договор между правительством Швейцарской Конфедерации и Республикой Перу о списании долгов,
Iv Convenio entre el Gobierno de la Confederación Suiza y la República del Perú,
Совет с большим удовлетворением отмечает торжественное обязательство Швейцарской Конфедерации соблюдать цели и принципы Устава Организации Объединенных Наций
El Consejo observa con gran satisfacción el solemne compromiso de la Confederación Suiza de respetar y hacer valer los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas,
Июня 2002 года Федеральный департамент иностранных дел Швейцарской Конфедерации и Международный комитет Красного Креста совместно организовали<< круглый стол>> на тему<< Международное гуманитарное право в начале XXI века:
El 6 de junio de 2002 el Departamento Federal de Relaciones Exteriores de la Confederación Suiza y el CICR organizaron conjuntamente en Ginebra una mesa redonda titulada" El derecho internacional humanitario a comienzos del siglo XXI:
президента Швейцарской Конфедерации, и пригласить его выступить перед Ассамблеей.
Presidente de la Confederación Suiza, a quien invito a dirigirse a la Asamblea.
Президентом Швейцарской Конфедерации, на официальной церемонии в Женеве.
Presidenta de la Confederación Suiza, en una ceremonia oficial en Ginebra.
Федеральным департаментом иностранных дел Швейцарской Конфедерации.
la economía digital", organizado por la Cámara de Comercio Internacional en cooperación con la CEPE y">el Departamento Federal de Relaciones Exteriores de la Confederación Suiza.
От имени Генеральной Ассамблеи я имею честь приветствовать в Организации Объединенных Наций Президента Швейцарской Конфедерации Его Превосходительство г-на Каспара Филлигера
En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la Confederación Suiza, Excmo. Sr. Kaspar Villiger,
От имени Генеральной Ассамблеи я имею честь приветствовать в Организации Объединенных Наций президента Швейцарской Конфедерации Ее Превосходительство г-жу Мишлин Кальми- Рей и пригласить ее выступить перед Ассамблеей.
tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas a la Excma. Sra. Micheline Calmy-Rey, Presidenta de la Confederación Suiza, e invitarla a que se dirija a la Asamblea.
заявление о принятии были переданы на хранение правительству Швейцарской Конфедерации 23 сентября 1991 года.
el instrumento de la Declaración de aceptación fue depositado ante el Gobierno de la Confederación Suiza el 23 de septiembre de 1991.
Я имею честь выступать от имени президента швейцарской Конфедерации г-на Паскаля Кушпэна,
Tengo el honor de hablar en nombre del Presidente de la Confederación Suiza, Sr. Pascal Couchepin,
От имени Генеральной Ассамблеи имею честь приветствовать президента Швейцарской Конфедерации Его Превосходительство гна Паскаля Кушпэна
tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la Confederación Suiza, Excmo. Sr. Pascal Couchepin,
препровождающее резолюцию 1426( 2002) о приеме Швейцарской Конфедерации в члены Организации Объединенных Наций.
transmite la resolución 1426(2002) sobre la admisión de la Confederación Suiza como Miembro de las Naciones Unidas.
Результатов: 43, Время: 0.0384

Швейцарская конфедерация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский