ШКОЛЬНИКАМИ - перевод на Испанском

escolares
школьный
учебный
школы
школьников
формального
образования
учащихся
обучения
учебу
estudiantes
студент
ученик
учащийся
ученица
школьник
учится
студенческой
школьница
alumnos
ученик
учащийся
студент
школьник
учился
слушатель
выпускник
ребенок
ученица
niños
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
en la escuela

Примеры использования Школьниками на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Асмэре были на высшем политическом уровне сделаны заявления в оправдание этой хладнокровной расправы над ни в чем не повинными школьниками.
Se formularon declaraciones en Asmara, al más alto nivel político, para justificar este asesinato a sangre fría de escolares inocentes.
Совет по правам человека решительно осудил обязательное прохождение школьниками выпускных классов военной подготовки в учебных лагерях.
El Consejo de Derechos Humanos condenó enérgicamente la práctica obligatoria de que todos los menores siguieran su último año de escolarización en un campamento de adiestramiento militar.
другими специалистами в целях обеспечения наблюдения за школьниками.
otros expertos para apoyar la orientación de los alumnos por las escuelas.
В 2002 году из 102 несовершеннолетних совершивших преступления 66 являлись школьниками, 12 с неоконченным средним образованием, 21 со средним образованием,
En 2002, de 102 menores que cometieron delitos, 62 eran escolares, 12 no habían terminado la enseñanza media,
работают непосредственно со школьниками.
trabajando directamente con los estudiantes.
которые являются учениками, школьниками и студентами вузов,
los pasantes, los escolares y los estudiantes universitarios,
Совместно с Министерством просвещения проводится работа со школьниками и членами их семей, направленная на укрепление позитивных ценностей,
En coordinación con el Ministerio de Educación se realizan actividades con los alumnos y sus familias dirigidas a reforzar valores positivos
представителями НПО, школьниками, политиками, военными,
ONGs, estudiantes, políticos, militares,
исторических зданий и кладбищ была включена в учебные программы и в темы встреч со школьниками, которые проводили сотрудники полиции, ответственные за предупреждение преступности.
los edificios históricos y los cementerios se incluyó en los cursos de formación y las reuniones con escolares que llevaron a cabo agentes de policía encargados de la prevención del delito.
куда они имеют право поступить бесплатно наравне с японскими школьниками.
educación admitiéndolos gratuitamente en dichas escuelas, al igual que los niños japoneses.
проводимых научными центрами и спутниковыми системами наблюдения, с наземными наблюдениями, проводимыми молодыми людьми и школьниками.
a observaciones por satélite de la situación ambiental del mundo con las observaciones hechas sobre el terreno por jóvenes y alumnos.
специальная подготовка по вопросам, касающимся особенностей обращения с мальчиками и девочками, школьниками- инвалидами и детьми из иной культурной среды.
también se ofrece formación opcional especializada en relación con los estudiantes de uno y otro sexo, los estudiantes con discapacidades y los estudiantes con diversos antecedentes culturales.
выплата субсидий уязвимым семьям с детьми- школьниками, многие из которых были насильственно перемещены.
el pago de subvenciones a familias vulnerables con niños en la escuela, muchas de las cuales han sido desplazadas por la violencia.
принятие данного проекта резолюции внесет полезный вклад в изучение школьниками и студентами естественных наук во всем мире.
dice que la aprobación del proyecto de resolución contribuirá de manera positiva a la enseñanza de los niños y otros estudiantes en las ciencias naturales en todo el mundo.
1 августа 2004 года вступил в силу новый Закон об утреннем и дневном внеклассном уходе за школьниками первого и второго года обучения.
El 1º de agosto de 2004 entró en vigor una nueva ley sobre el cuidado matutino y vespertino de los alumnos de primer y segundo grado.
вы с папой крупно поссорились, когда вы были школьниками, на встрече выпускников.
tú tuvieron una gran pelea cuando estaban en la escuela, en la reunión de antiguos alumnos.
приобретения знаний Комитет по правам ребенка подчеркнул недостаточную широту получаемого школьниками образования и отсутствие надзора за содержанием учебных программ.
aprendizaje, el Comité de los Derechos del Niño observó el escaso contenido de la educación proporcionada en las escuelas y la falta de supervisión de sus programas de estudios.
Я выступаю перед одаренными школьниками каждое лето, и я спрашиваю их- после того,
Doy una charla a algunos estudiantes de instituto brillantes cada verano,
Кроме того, во время демонстраций, организованных школьниками, которые требовали возвращения их преподавателей,
Además, en manifestaciones organizadas por los alumnos que reclamaban el regreso de sus profesores,
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Аккре подготовил видеосюжет о проведении со школьниками интервью о положении в Гане,
El Centro de Información de las Naciones Unidas de Accra preparó un vídeo con entrevistas a escolares sobre la situación en Ghana,
Результатов: 95, Время: 0.4911

Школьниками на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский