ШКОЛЬНИКОВ - перевод на Испанском

escolares
школьный
учебный
школы
школьников
формального
образования
учащихся
обучения
учебу
alumnos
ученик
учащийся
студент
школьник
учился
слушатель
выпускник
ребенок
ученица
estudiantes
студент
ученик
учащийся
ученица
школьник
учится
студенческой
школьница
niños
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
niños en edad escolar
ребенка школьного возраста
colegiales
школьник
коллегиальной
школьные
коллегиальности
escolar
школьный
учебный
школы
школьников
формального
образования
учащихся
обучения
учебу
en la escuela

Примеры использования Школьников на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
учителей, школьников и медицинский персонал в конфликтных ситуациях по-прежнему широко распространены
maestros, escolares y personal médico en las situaciones de conflicto siguen siendo muy comunes
Некоторые органы Организации Объединенных Наций также участвовали под эгидой ЮНИСЕФ в осуществлении программ просвещения школьников по вопросам здравоохранения
Algunos organismos de las Naciones Unidas, bajo la égida del UNICEF participan también en la aplicación en las escuelas de programas de educación sobre salud
Растет число школьников и учителей, поскольку сейчас начальное образование является бесплатным.
El número de niños está aumentando, al igual que el número de maestros, debido a que ahora la educación primaria es gratuita.
В рамках программы организации питания в школах ВПП совместно с правительством 6 февраля приступили к осуществлению национальной кампании дегельмитации школьников.
El 6 de febrero, en el marco de su programa de alimentación escolar, el PMA, junto con el Gobierno, puso en marcha la campaña nacional de desparasitación en las escuelas.
Обучение других людей, помимо школьников и студентов высших учебных заведений, также является приоритетом политики в области образования многих государств- участников.
La enseñanza de otras personas además de los niños en edad escolar y de los estudiantes universitarios es también una prioridad de la política de educación de muchos Estados Partes.
школьную форму и пособия для 6 миллионов школьников в сельских районах.
subvenciones escolares a 6 millones de niños en las zonas rurales.
содействии укреплению здоровья школьников.
la promoción de la salud en las escuelas.
Снижение уязвимости школьников по отношению к землетрясениям в Индонезии,
Reducción de la vulnerabilidad de los niños en edad escolar a los terremotos en Indonesia,
Затем Сторонам в рамках культурной программы было показано обращение пакистанских школьников в защиту озонового слоя
Las Partes disfrutaron a continuación de una actividad cultural que consistió en la proyección de un mensaje de los niños paquistaníes sobre la preservación de la capa de ozono
в конце 1992 и начале 1993 годов охватила в основном школьников в возрасте 5- 14 лет.
principios de 1993 afectó principalmente a los colegiales de 5 a 14 años de edad.
Сейчас эти теплицы успешно дают свежие овощи для местных школьников, а также для престарелых
En estos invernaderos se pueden cultivar ahora verduras frescas para los niños de la aldea y para los ancianos
Количество выставок по вопросам ВИЧ/ СПИДа для 40 школьников и 100 студентов университетов.
Feria de concienciación sobre el VIH/SIDA para 40 niños en edad escolar y 100 estudiantes universitarios.
Продолжается осуществление комплексной политики по укреплению здоровья школьников, при этом за осуществление соответствующих мероприятий в школах отвечает специальный координатор.
La elaboración de una política integrada de salud en la escuela, con un coordinador de las actividades de promoción de la salud en las escuelas..
нападения на микроавтобус 24 декабря погибло более 20 человек, в том числе шесть школьников.
incluidos seis niños, murieron en un ataque lanzado contra un minibús el 24 de diciembre.
Это- вопрос воспитания, который касается не только школьников, но и взрослых.
Se trata de una cuestión de educación, que debe impartirse no sólo en la escuela, sino también a la población adulta.
Установление ограничений на содержание школьных программ тоже может повлиять на доступ школьников к различным источникам информации.
Las restricciones al contenido de los planes de estudios también pueden afectar el acceso de los niños a diversas fuentes de información.
Эта стычка привлекла внимание школьников, которые стали кричать на солдат из окон школы,
La conmoción atrajo la atención de los estudiantes, quienes profirieron gritos contra el ejército desde las ventanas de la escuela,
Процент школьников- второгодников довольно высок и в основном это объясняется языковыми проблемами.
El porcentaje de estudiantes que repiten el año es bastante elevado debido, en gran medida, a los problemas de idiomas.
Не хватает школьных автобусов для перевозки школьников, поэтому некоторые школьники пользуются общественным транспортом.
Hay falta de autobuses escolares para transportar a los alumnos, por lo que algunos de ellos utilizan el transporte público.
Вы бы видели выражение на лицах школьников когда он выводит Эдди погулять на детскую площадку.
Deberían ver la mirada en las caritas de los niños cuando lleva a Eddie al parque.
Результатов: 1118, Время: 0.4516

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский