ШТОРМА - перевод на Испанском

tormenta
шторм
буря
гроза
ураган
ливень
гром
непогоды
громгильда
штормовица
storm
шторм
сторм
буря
tormentas
шторм
буря
гроза
ураган
ливень
гром
непогоды
громгильда
штормовица

Примеры использования Шторма на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы на краю шторма и вылетаем из него.
Estamos al borde de la tormenta, volar lejos de ella.
Мы посреди шторма, без электричества.
Estamos en medio de una tormenta sin electricidad.
В конце шторма♪ Тебя ждет золотое небо.
Al final de la tormenta… hay un cielo dorado.
Но сейчас слишком рано для шторма.
Pero es pronto para las tormentas.
Бедный. Бедный и идеальный. С глазами цвета моря после шторма.
Pobre y perfecto con ojos como el mar después de una tormenta.
Через два дня эта планета попадет под 10- ый класс Магелланова шторма.
En dos días, el será arrasado por una Tormenta de Magallanes clase 10.
В течение 24 часов эта планета подвергнется 10- му классу Магелланова шторма.
En 24 horas, el planeta será arrasado por una Tormenta de Magallanes clase 10.
Итальянская знать села на мель из-за шторма, шторм вызван духом.
Nobles italianos varados por una tormenta, una tormenta invocada por un espíritu.
Мы в эпицентре шторма.
Estamos en medio de una tormenta.
Ночь шторма.
La noche de la tempestad.
Спасибо, что не побоялась шторма.
Gracias por desafiar a la tormenta.
Цвета океана после шторма.
Del color del océano después de una tormenta.
Весь аэропорт ожидает окончание шторма.
Hemos cerrado el aeropuerto a causa de la tormenta.
Аккорды" Шторма".
Acordes tormentosos.
Мы находимся в эпицентре огромного пищевого шторма!
Estamos a punto de ser el epicentro de una tormenta perfecta de comida!
Когда он снова проснулся на рассвете, шторма не было.
Cuando despierto a la luz del día de nuevo, no hay ninguna tormenta.
Ее самолет из Далласа отменили из-за шторма.
Su vuelo desde Dallas ha sido cancelado por las tormentas.
Как придурок, заняться уборкой в разгар шторма.
Me voy a poner a limpiar como un gilipollas en medio de una tormenta.
Все признаки идеального шторма.
Todos los signos apuntan a la tormenta perfecta.
Приглушенный тишина, только ломается при раз крики шторма.
Un silencio reinó apagada, sólo roto en veces por los gritos de la tormenta.
Результатов: 411, Время: 0.066

Шторма на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский