ЩИТОВ - перевод на Испанском

escudos
щит
герб
экран
защиты
эскудо
нашивка
кожух
escudo
щит
герб
экран
защиты
эскудо
нашивка
кожух

Примеры использования Щитов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Фракийцы! Стена щитов- ваш дом! Укрытие!
Tracios, el muro de escudos es su casa, su refugio!
Триаксилировать геометрию наших щитов для поглощения импульсов их фазеров.
Triaxile nuestra geometría de escudos para absorber sus pulsos fáser.
Постарайтесь отключить матрицу щитов вокруг этой камеры.
Tienes que incapacitar la matriz de escudos alrededor de esa cámara.
Прочность щитов упала на 10%.
Los escudos acaban de caer un 10%.
Снижаю мощность щитов в данном отсеке.
Atenuando la fuerza del escudo en ese compartimiento.
Это, должно быть, эмиттеры щитов, о которых нам говорила Седьмая.
Esos deben ser los escudos que Seven nos dijo.
Статус щитов?
¿Estado de los escudos?
Измените частоту щитов на противоположную импульсу.
Module la frecuencia de los escudos según un armónico inverso al impulso.
Модификации щитов включены.
Modificaciones de los escudos en línea.
Попробуйте обратить полярность щитов.
Intente invirtiendo la polaridad de los escudos.
Я хочу сражаться в стене щитов.
Quiero luchar en el muro de escudos.
Мы потеряли питание щитов!
Hemos perdido la potencia de los escudos.
Сбой в работе щитов.
Fallo de funcionamiento de los escudos.
Настраиваю гармонику щитов.
Ajustando armónicos del escudo.
Они попросили меня сделать запрос схематики щитов и двигателей вашего Дельта флаера.
Me pidieron solicitarle los esquemas de escudos y propulsores de su Volador Delta.
Увеличьте мощность щитов.
Aumente la energía de los escudos.
Спок, сохраните энергию для щитов.
Spock, ahorre su energía para los escudos.
Вместо этого ты можешь помогать восстанавливать матрицу щитов.
En ese caso, puedes asistir en las reparaciones a nuestra matriz de escudos.
У них же нет ни оружия, ни щитов.
No tienen las armas o los escudos para poder ir.
Нам просто нужно переопределить образец для щитов Судьбы.
Solo tenemos que sobrescribir el patrón normal aleatorio de los escudos de la Destiny.
Результатов: 187, Время: 0.4259

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский