ЭКВАДОРСКИМ - перевод на Испанском

ecuatoriano
эквадор
эквадорский
del ecuador
эквадора
экваториальная
ecuatoriana
эквадор
эквадорский
ecuatorianas
эквадор
эквадорский
ecuatorianos
эквадор
эквадорский

Примеры использования Эквадорским на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет также предлагает государству- участнику укрепить систему предоставления услуг по консультированию семей с упором на вопросы воспитания детей, предлагаемых эквадорским трудящимся за рубежом
Además, alienta al Estado Parte a prestar más servicios de asesoramiento familiar a los trabajadores ecuatorianos residentes en el exterior
в выдаче может быть отказано, если эквадорским законодательством не предусматривается преследование за совершение аналогичного преступления за пределами Эквадора.
la extradición podrá ser denegada si la legislación ecuatoriana no autoriza la persecución de un delito del mismo género, cometido fuera del Ecuador.
Эквадорским государством предпринимаются энергичные инициативы в пользу неблагополучных слоев населения,
El Estado ecuatoriano ha realizado una vigorosa gestión a favor de los sectores sociales marginados para superar los desequilibrios,
перенять успешный опыт колумбийской столицы и переработать его применительно к эквадорским реалиям.
con el fin de adecuar el exitoso modelo bogotano a la realidad ecuatoriana.
Весь мир, а на уровне американского континента- государства- члены Организации американских государств проявили свою солидарность с эквадорским народом и выразили удовлетворение позитивным исходом событий.
En el mundo entero y en particular en los Estados miembros de la Organización de los Estados Americanos del continente americano se expresó solidaridad con el pueblo ecuatoriano y se acogió el final satisfactorio de los acontecimientos.
Базовые и текущие пенсии лицам, застрахованным Эквадорским институтом социального обеспечения( ИЕСС),
Las pensiones iniciales y en curso de pago de los asegurados que hubieren aportado al Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social(IESS),
Имею честь настоящим препроводить заявление о солидарности с братским эквадорским народом в его справедливой борьбе с противоправными действиями корпорации<<
Tengo el honor de adjuntarle una declaración de solidaridad con el hermano pueblo ecuatoriano en su justa causa contra la agresión de Chevrón-Texaco en la Amazonía ecuatoriana,
В заключение следует отметить, что эквадорским законодательством однозначно запрещаются любые преднамеренные действия, направленные на причинение кому-либо тяжкой боли
En conclusión, la legislación ecuatoriana proscribe expresamente cualquier acción intencional destinada a infligir dolores o sufrimientos graves a una persona,
Семинар был проведен в сотрудничестве с ПРООН, Эквадорским научно-исследовательским институтом по проблемам женщин,
El curso práctico se realizó en colaboración con el PNUD, el Instituto Ecuatoriano de Investigaciones y Capacitación de la Mujer,
Имел место чрезвычайно насыщенный диалог, который должен помочь эквадорским властям обдумать различные аспекты борьбы против расовой дискриминации,
El diálogo sumamente rico que se ha mantenido debe ayudar a las autoridades ecuatorianas a reflexionar sobre los diferentes aspectos de la lucha contra la discriminación racial, aunque el Ecuador se
МУНИУЖ в сотрудничестве с Эквадорским научно-исследовательским институтом по проблемам женщин
en colaboración con el Instituto Ecuatoriano de Investigaciones y Capacitación de la Mujer
Мне было отрадно стать первым эквадорским послом, представляющим Эквадор в качестве полноправного члена Конференции по разоружению
Me siento honrado de haber sido el primer Embajador ecuatoriano en representar al Ecuador como miembro pleno de
созданы условия для постоянного участия гражданского населения, которое делится с эквадорским государством своими рекомендациями и замечаниями с помощью специально созданного канала
la ciudadanía que formuló recomendaciones y observaciones al Estado ecuatoriano, mediante un enlace específico en la página web del Ministerio de Justicia
торговля оружием и контрабанда, прямо запрещена эквадорским уголовным кодексом,
están expresamente prohibidas por el Código Penal ecuatoriano, la Ley de Seguridad Nacional
перечня вопросов уже были перечислены все запреты в отношении пыток, введенные эквадорским государством в действующую политическую Конституцию для предоставления всем своим жителям гарантии неприменения пыток.
ya se informó en la primera pregunta de este cuestionario todas las prohibiciones que ha incluido el Estado ecuatoriano, en temas relativos a tortura, dentro de la Constitución política vigente, como una garantía a todos sus habitantes para que no sean víctimas de ésta.
как предусмотрено<< эквадорским планом>>, государственная политика в отношении беженцев должна гарантировать им защиту
lo concibe el Plan Ecuador, la política estatal en materia de protección de refugiados garantiza su amparo y constituye,
могут образовывать гражданские и/ или коммерческие объединения в соответствии с эквадорским законодательством( например,
pueden asociarse civil y/o comercialmente y de acuerdo con la legislación ecuatoriana(por ejemplo,
членов их семей) говорит, что его организация направила эквадорским властям немало предложений с целью содействия улучшению положения женщин,
dice que su organización ha hecho varias propuestas a las autoridades ecuatorianas para promover la condición de la mujer, incluidas las trabajadores migratorias, y modificar los esquemas
наличия систем связи с обязательным предоставлением услуг переводчиков, владеющих эквадорским языком жестов, и обеспечением упрощенных форматов чтения,
de comunicaciones y que se incluya la obligación de proporcionar intérpretes en lengua de señas ecuatoriana y adecuaciones de lectura simple para la participación de personas sordas
Министерством здравоохранения, Эквадорским агентством по международному сотрудничеству
la Agencia Ecuatoriana de Cooperación Internacional
Результатов: 56, Время: 0.039

Эквадорским на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский