Примеры использования Эквадорских на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
разрабатывающая меры и механизмы, позволившие наладить упорядоченные процессы урегулирования статуса эквадорских трудящихся- мигрантов в этой стране.
Проект<< Права человека эквадорских женщин, лишенных свободыgt;gt;: с 1999 года Ассоциация в
В Законе о свободе образования для эквадорских семей от 30 сентября 1994 года поощряется преподавание религии,
После сосредоточения в Коангос эквадорских войск, находившихся в зоне конфликта,
например, форму бойкотирования эквадорских бананов или креветок по причине эксплуатации детского труда,
в том числе Совета по вопросам развития эквадорских национальностей и народов( КОДЕНПЕ),
Однако обследование эквадорских микропредприятий показало, что женщины- предприниматели подают заявки на получение займов так же,
он стал свидетелем пыток и произвольной казни двух членов партизанской группы Вооруженные революционные силы эквадорских защитников народа( FARE- DP)
выданное Миграционной службой Национальной полиции, даже в том случае, если в стране назначения не требуется визы для эквадорских граждан.
сети перуанских и эквадорских женщин- ремесленников, а также сети женщин- предпринимателей,
публикация отчета о Международном годе, организованное министерством иностранных дел обучение эквадорских гражданских служащих,
помочь облегчить долги своих аргентинских и эквадорских соседей, сформировать энергетические союзы в Латинской Америке
Наряду с этим Министерство иностранных дел провело международный дискуссионный форум" По ту сторону границ" с участием 150 представителей колумбийских и эквадорских организаций гражданского общества
подвергнуты пыткам представителями эквадорских властей( E/ CN. 4/ 1995/ 34, пункты 167- 171).
Комитет обеспокоен случаями, когда дети эквадорцев, проживающие за рубежом, не смогли получить эквадорских удостоверений личности или не вписаны в книги записей рождений, которым миграционные власти
выданное Миграционной службой Национальной полиции, даже в том случае, если в стране назначения не требуется визы для эквадорских граждан94.
обеспечение всесторонней реализации прав эквадорских и колумбийских женщин, детей и подростков, пострадавших от последствий вооруженного конфликта в Колумбии.
Комитет обеспокоен случаями, когда дети эквадорцев, проживающие за рубежом, не смогли получить эквадорских удостоверений личности или не вписаны в книги записей рождений, которым миграционные власти
бедности в стране и на основании этой информации принимать меры к улучшению условий жизни эквадорских женщин и их семей.
в Эквадоре имеются программы обмена опытом между сотрудниками секторальных министерств и Института эквадорских женщин, предназначающиеся для содействия процессу актуализации гендерной проблематики в рамках основной деятельности этих учреждений и для его укрепления.