Примеры использования Эквивалентных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Поэтому оно дает картину эквивалентных затрат времени персонала ПРООН на поддержку оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций
Матричная таблица эквивалентных классов в федеральной гражданской службе Соединенных Штатов
После обсуждения Рабочая группа пришла к согласию о том, чтобы продолжить подготовку функционально эквивалентных норм, регулирующих использование электронных передаваемых записей,
Таким образом, по состоянию на 1 мая 1993 года помимо эквивалентных 50 дополнительных должностей, предусмотренных по статье временного персонала общего назначения, насчитывалось 194 должности, финансируемые за счет средств вспомогательного счета.
Это будет соответствовать просвещенному предложению, сделанному на лондонской встрече« Большой двадцатки» в апреле 2009 года относительно выпуска СПЗ, эквивалентных 250 млрд долларам США,
исследования эквивалентности классов и что они применяют для своих собственных целей иной набор эквивалентных классов.
В мае 2000 года секретариат КМГС проинформировал Комиссию о том, что он завершает пятилетнее сравнительное исследование эквивалентных классов в гражданской службе- компараторе( федеральной гражданской службе Соединенных Штатов Америки).
Продолжить проведение сопоставления вознаграждения на основе эквивалентных классов, приводимых в приложении V, с учетом уточнений, которые могут потребоваться в результате проведения процедуры удостоверения эквивалентных классов, определенных на основе Эталона;
Настоятельно призываем государства включить или усилить в качестве части мандата омбудсмена или эквивалентных институтов юрисдикцию в отношении случаев расизма,
Япония также поддерживает проведение КМГС в 2005- 2006 годах обзора эквивалентных классов должностей в организациях общей системы Организации Объединенных Наций
Обязуется поддерживать разработку нашими соответствующими правительствами национальных планов действий или эквивалентных стратегий по борьбе с деградацией земель,
На основе установленных в ОЭСР эквивалентных классов результаты сопоставлений вознаграждения,
бюджетные ассигнования составили 576 млн. долл. США, эквивалентных, 8% ВВП.
не считается обезлесением в случае посадки эквивалентных лесов в других районах на нелесных землях, которая квалифицировалась бы как облесение или лесовозобновление.
с учетом нынешних эквивалентных классов сотрудников Организации Объединенных Наций
два контракта по цене, которая, по его утверждениям, была намного выше, чем цена эквивалентных контрактов на обслуживание зданий до вторжения из-за того,
ЮНЕСКО следует обеспечить создание и функционирование своих комитетов по управлению ИКТ или эквивалентных им органов без неоправданных задержек, с тем чтобы в полной мере использовать ИКТ для подкрепления мандатов
используются для финансирования более 90 должностей советников класса Д1 и Д2 или эквивалентных должностей в НьюЙорке,
для которого будет применяться упрощенный режим условий службы, эквивалентных условиям службы, ныне применяемым для сотрудников, работающих по краткосрочным контрактам.
эффективности работы комитетов по вопросам управления ИКТ или эквивалентных им органов, которые в интересах повышения их эффективности