ЭКЗОРЦИЗМ - перевод на Испанском

exorcismo
экзорцизм
изгнание нечистой силы
изгнания дьявола
екзорцизм
обряд
изгнание бесов
экзорцист
exorcismos
экзорцизм
изгнание нечистой силы
изгнания дьявола
екзорцизм
обряд
изгнание бесов
экзорцист

Примеры использования Экзорцизм на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Экзорцизм- последнее средство.
El exorcismo es el último recurso.
Что мне нужно, так это экзорцизм.
Lo que necesito es un exorcismo.
Как экзорцизм.
Como un exorcismo.
Св€ щеннику, на экзорцизм!
Con el Sacerdote para el exorcismo.
Последнее, что ему требовалось- это экзорцизм.
Lo último que necesitaba era un exorcismo.¿Perdón?
Вот блин. Экзорцизм- отстой.
Hombre, los exorcismos son lo peor.
Вы говорите про экзорцизм?
¿Te refieres al exorcismo?
Зэд, но экзорцизм опасен.
Zed… pero un exorcismo es peligroso.
Может, мать, отправившую его на экзорцизм.
Quizá su madre, que le llevó a exorcizar.
Так он решает подзаработать, экзорцизм идет не так, он избавляется от тела мальчика.
Así lo está haciendo muy bien, Si el exorcismo va mal, desecha el cuerpo.
Вы знали про экзорцизм из обсуждения насчет опеки
Sabías acerca de los exorcismos, debido a la disputa por la custodia,
Экзорцизм- довольно опасный практикуемый ритуал,
Un exorcismo es un rito muy peligroso de hacer,
Есть святая вода, экзорцизм будет играть по кругу,
Tenemos agua bendita, un exorcismo listo para repetir en bucle,
во что ввязались, пожалуйста, оставьте экзорцизм тому, кто этим занимается.
por favor deja los exorcismos para los que sí la tienen.
Не могли бы мы, пожалуйста, приостановить экзорцизм, чтобы я могла дать этим детям их конфеты?
¿Podemos por favor pausar el exorcismo así puedo darle a estos niños sus dulces?
Может, он научился внизу паре трюков, вроде того, какой экзорцизм работает?
Puede que aprendiera un par de trucos allá abajo…-¿Como qué exorcismos funcionan?
И под" все" я имею в виду… что это был экзорцизм.
Y por"todo lo ocurrido" me refiero a que aparentemente… fue un exorcismo.
В каждой культуре, в каждой религии с тех пор, как люди спустились с деревьев, практиковался экзорцизм.
Cada cultura, cada religión desde que el hombre evolucionó ha practicado exorcismos.
это же был экзорцизм, да?
era un exorcismo,¿verdad?
церковь больше не одобряет экзорцизм. Волтер.
la Iglesia no aprueba ya los exorcismos. Walter.
Результатов: 114, Время: 0.0275

Экзорцизм на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский