EXORCISM - перевод на Русском

изгнание нечистой силы
exorcism
изгнание
exile
expulsion
banishment
eviction
expelling
ejection
ouster
ousting
banished
exorcism
обряд
rite
ceremony
ritual
exorcism
ceremonial
practice
of worship
экзорсизме
экзорцизму
exorcism
экзорцизме
exorcism
ритуала
ritual
rite
ceremony
séance
exorcism
обряд изгнания бесов

Примеры использования Exorcism на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So that would be another supernatural aspect of the exorcism your tape doesn't prove,?
Значит, это еще один сверхъестественный аспект экзорцизма достоверность которого ваша запись не доказывает?
Tell us about the exorcism!
Расскажите нам о экзорцизме!
You mean The Roman Ritual of Exorcism.
Римский Ритуал по экзорцизму.
And his mother thought an exorcism would get rid of the demons.
Его мать думала, что экзорцизм избавит его от демонов.
We need to perform a full ritual exorcism on this man, but we need time to prepare.
Нужно провести полноценный обряд экзорцизма, но необходимо время на подготовку.
It's not the demon that's preventing the exorcism,- it's you.
Это не демон мешает экзорцизму, это ты.
You can't take a ten-year-old girl to an exorcism.
Нельзя, чтобы 10- летняя девочка присутствовала на экзорцизме.
Are you sure an exorcism is gonna work, Walter?
Питер Уолтер, ты уверен, что экзорцизм сработает?
We think Mathias may have been killed by an exorcism.
Мы думаем, что Матиас мог умереть от экзорцизма.
Like an exorcism.
Как экзорцизм.
During the exorcism.
Во время экзорцизма.
Zed, but an exorcism is dangerous.
Зэд, но экзорцизм опасен.
What happened to my wife happened during an exorcism.
Ето случилось во врем€ экзорцизма.
Well, let's just say that not every exorcism removes 100% of stubborn household.
Ну, давайте просто скажем, что не всякий экзорцизм удаляет 100% настырных бытовых.
We haven't even gotten to the exorcism.
Мы даже не добрались до экзорцизма.
Tyler thinks about his grandma… we're having an exorcism.
Тайлер думает о своей бабушке… мы устраиваем экзорцизм.
I kept tabs on Jeffrey after the exorcism.
Я присматривала за Джефри после экзорцизма.
It‘s one of the most maddening yet needed satisfactions in life- exorcism through creation.
Это одно из самых безумных, но необходимых удовлетворений в жизни- экзорцизм посредством создания.
Way back in that farmhouse during the exorcism, h-he was just… acting.
Тогда, в сарае во время экзорцизма, он просто… притворялся.
I hear you is doing exorcism now.
Я слышал вы теперь занимаетесь экзорцизмом.
Результатов: 143, Время: 0.081

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский