ЭКОНОМИЧЕСКИМ РЕФОРМАМ - перевод на Испанском

reformas económicas
reforma económica

Примеры использования Экономическим реформам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По этой причине конкурентные преимущества Германии, которые она недавно получила благодаря своим экономическим реформам, защищаются евро от нейтрализующих валютных девальваций в евро- зоне.
Gracias a eso, las ventajas competitivas que Alemania ha obtenido recientemente con sus reformas económicas quedan protegidas por el euro contra las devaluaciones de las monedas que las contrarrestarían dentro de la zona del euro.
победить нищету, лежащую в основе многих проблем в Мьянме, следует уделять первоочередное внимание развитию людских ресурсов и экономическим реформам.
es preciso plantearse como prioridad el desarrollo humano y la reforma económica para derrotar a la pobreza que es la causa de los múltiples problemas de Myanmar.
для достижения результатов экономическим реформам может потребоваться время, а следующие выборы обычно не за горами.
tiene tiempo que perder, especialmente porque las reformas económicas pueden tomar su tiempo en ofrecer resultados, y las próximas elecciones siempre están a la vuelta de la esquina.
принятой на вооружение для преодоления глобального финансово- экономического кризиса, и экономическим реформам, необходимым для обеспечения устойчивого и всеохватывающего роста.
adoptadas para afrontar la crisis económica y financiera mundial y las reformas económicas necesarias para apoyar el crecimiento sostenible e incluyente.
правопорядку и экономическим реформам.
el imperio de la ley y las reformas económicas.
других бедных стран, доказавших свою приверженность экономическим реформам и структурной перестройке, на то, что бремя их задолженности будет снижено до терпимого уровня.
a los PMA y a otros países pobres con un historial demostrado de reforma económica y ajuste estructural de que conseguirán hacer frente a su deuda.
Выражает свою поддержку экономическим реформам, которые в настоящее время осуществляют государства- члены Сообщества для достижения своей общей цели,
Expresa su apoyo a las reformas económicas que están llevando a cabo los Estados miembros de la Comunidad, conforme a la visión que
создаваемую проблемой незаконного оборота наркотических средств экономическим реформам в развивающихся странах.
en el que se destacaba la amenaza del problema de las drogas ilícitas a las reformas económicas de los países en desarrollo.
Финансовые кризисы могут подорвать усилия развивающихся стран по экономическим реформам.
las crisis financieras amenazan dar al traste con las reformas económicas de los países en desarrollo.
созданной для содействия экономическим реформам и демократическим преобразованиям в стране,
Myanmar para apoyar las reformas económicas y la transición democrática del país,
Оказание поддержки экономическим реформам для улучшения функционирования рынков сырьевых товаров
Apoyar las reformas económicas para mejorar el funcionamiento de los mercados de productos básicos
Наступивший в результате этого финансовый дисбаланс заставил многие страны приступить в 90- е годы к серьезным экономическим реформам и осуществлению программ структурной реорганизации,
El desequilibrio financiero resultante obligó a muchos países durante el decenio de 1990 a emprender importantes reformas económicas y programas de ajuste estructural,
содействовать демократическим процессам и экономическим реформам во многих странах региона
alentar los procesos democráticos y las reformas económicas emprendidas por muchos países de la región,
уделяет особое внимание экономическим реформам, среди основных задач которых находятся расширение
hace especial hincapié en la reforma económica, algunas de cuyas principales tareas son ampliar
При сильной приверженности экономическим реформам и открытию экономики‑ подкрепленными надежной международной поддержкой‑ Северная Корея может повторить успех стран Восточной Азии,
Con un fuerte compromiso en cuanto a la reforma económica y la apertura- y respaldada por un robusto apoyo internacional- Corea del Norte podría emular el éxito de las economías del Este de Asia,
может создать угрозу мировой экономике и экономическим реформам в государствах- членах.
planteando de ese modo una amenaza a la economía mundial y a la reforma económica en los Estados Miembros.
Восемь международных курсов по экономическим реформам и стратегическому государственному управлению( 2);
Ocho cursos internacionales sobre reformas económicas y gestión pública estratégica(dos);
содействие экономическим реформам, подготовка кадров и др.
el fomento de la reforma económica y la capacitación del personal, entre otras.
научно-исследовательскими институтами в целях оказания поддержки экономическим реформам и развитию в Африке.
las universidades y las instituciones de investigación, en apoyo de las reformas económicas y el desarrollo en África.
адаптируясь к китайским экономическим реформам и структурным изменениям в системах собственности, профсоюзы всех уровней
mientras se adaptan a las reformas económicas y a los cambios estructurales introducidos en los sistemas de propiedad en China,
Результатов: 92, Время: 0.0314

Экономическим реформам на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский