ЭКОНОМИЧЕСКИМ ВОЗМОЖНОСТЯМ - перевод на Испанском

oportunidades económicas
capacidad económica

Примеры использования Экономическим возможностям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также обеспечить менее ограниченный доступ к экономическим возможностям.
un acceso más expedito a las oportunidades económicas.
образованию, экономическим возможностям и более здоровому образу жизни,
la educación, las oportunidades económicas y una vida más sana,
образованию, экономическим возможностям, здравоохранению, кредитам и займам.
la educación, las oportunidades económicas, la atención sanitaria y los créditos y préstamos.
обеспечить им доступ к базовым услугам и инфраструктуре и экономическим возможностям, в том числе к доходоприносящим проектам
asegure que tengan acceso a la infraestructura y los servicios básicos y a oportunidades económicas, incluidos proyectos generadores de ingresos
образованию, экономическим возможностям и общинным услугам.
la educación, las oportunidades económicas y los servicios comunitarios.
здравоохранения, экономическим возможностям и их участия в принятии решений, связанных с планированием развития,
la salud, las oportunidades económicas y la participación en la toma de decisiones referentes a la planificación del desarrollo,
в частности в отношении участия женщин в процессе принятия решений и доступа к экономическим возможностям.
en particular en lo que respecta a la participación de la mujer en la adopción de decisiones y su acceso a las oportunidades económicas.
земле и экономическим возможностям.
tierras y oportunidades económicas.
обеспечение равного доступа к экономическим возможностям и социальным услугам
el acceso equitativo a las oportunidades económicas y los servicios sociales,
Предоставление женщинам более широкого доступа к экономическим возможностям и всему ряду финансовых инструментов приводит к более существенным социальным выгодам для всех,
Un mayor acceso de las mujeres a las oportunidades económicas y a los instrumentos financieros incluyentes redunda en mayores beneficios sociales para todos porque, como actores económicos,
обеспечивая всем этим лицам равный доступ к экономическим возможностям, таким как устройство на работу и получение кредитов, и контроль над ними;
que todos ellos tengan un acceso y un control igual sobre las oportunidades económicas como el empleo y el crédito;
зачастую подвергаются одновременно нескольким формам дискриминации, включая лишение доступа к правосудию и экономическим возможностям. Кроме того, будучи в заключении, они остаются в ловушке тех же обстоятельств, которые привели их в тюрьму.
múltiples formas de discriminación, incluida la denegación de acceso a la justicia y a oportunidades económicas; durante la reclusión siguen estando sometidas a las mismas circunstancias que dieron lugar a su encarcelamiento.
В Узбекистане Комитет женщин при поддержке структуры" ООН- Женщины" организовал серию учебных курсов в рамках сети групп самопомощи для женщин из сельских районов в целях наращивания их потенциала в плане доступа к экономическим возможностям, получения навыков предпринимательства
En Uzbekistán el Comité de Mujeres realizó con el apoyo de ONU-Mujeres una serie de actividades de formación a través de una red de grupos de autoayuda para mujeres de las zonas rurales con el fin de fortalecer su capacidad para acceder a posibilidades económicas, establecer negocios y potenciar las aptitudes para la gestión de el dinero
их справедливому доступу к экономическим возможностям и социальным услугам.
su acceso equitativo a las oportunidades económicas y los servicios sociales.
образованию, экономическим возможностям и расширению политических прав,
la educación, las oportunidades económicas y la potenciación política,
кредитным учреждениям, экономическим возможностям и общинным услугам.
a las instituciones crediticias, las oportunidades económicas y los servicios comunitarios.
неравный доступ к экономическим возможностям привел к феминизации нищеты.
el acceso desigual a las oportunidades económicas ha tenido como consecuencia la feminización de la pobreza.
девочек за счет полного и равного доступа к экономическим возможностям, земле, кредитам,
las niñas por medio del acceso pleno e igual a las oportunidades económicas, la tierra, el crédito,
включая первичную медико-санитарную помощь, экономическим возможностям и принятию решений на всех уровнях.
incluida la atención primaria de salud, las oportunidades económicas y la toma de decisiones en todos los niveles.
отняла у палестинцев земли, собственность и средства к существованию, она лишила их права на свободное передвижение и доступ к экономическим возможностям, базовым социальным услугам,
ha negado también a la población palestina el derecho al libre movimiento y el acceso a las oportunidades económicas, los servicios sociales básicos,
Результатов: 363, Время: 0.0541

Экономическим возможностям на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский