ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПОРЯДКА - перевод на Испанском

orden económico
экономического порядка
экономического устройства

Примеры использования Экономического порядка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В настоящем докладе будут определены некоторые возможные направления работы по установлению глобального экономического порядка, обеспечивающего эффективное
En el presente informe se esbozan algunas posibles direcciones para establecer un orden económico mundial que gestione de manera efectiva
Мы признаем, что ЮНИДО может способствовать позитивному изменению международного экономического порядка за счет обеспечения экономического роста на основе развития промышленности
Reconocemos que la ONUDI puede propiciar un cambio positivo en el orden económico internacional mediante el crecimiento económico impulsado por la industria y el fomento de
ограничивающие факторы экономического порядка серьезным образом тормозят деятельность Марокко в области прав человека, несмотря на прилагаемые значительные усилия по их устранению.
las limitaciones de orden económico limitan considerablemente la acción de Marruecos en materia de derechos humanos, pese a los considerables esfuerzos realizados para conseguirlo.
Необходимо, чтобы рост и прочное развитие стимулировались в рамках свободного мирового экономического порядка, как это подчеркнула Конференция Организации Объединенных Наций по торговле
Es necesario promover el crecimiento y el desarrollo sostenibles en el marco de un orden económico mundial libre, tal como ha preconizado la Conferencia de
вызовы в области развития, устранить которые удастся только в случае установления справедливого международного экономического порядка.
problemas mundiales de desarrollo, que solo podrán solucionarse mediante una orden económico internacional justo.
числа развитых стран и их решение защищать несправедливые основы действующего международного экономического порядка стали решающими факторами, определяющими отсутствие конкретных достижений в работе Группы.
de países desarrollados y su decisión de proteger los injustos fundamentos del orden económico internacional vigente han sido los factores determinantes en la falta de avances concretos en las labores del Grupo.
равноправного международного экономического порядка для регулирования деятельности на просторах Мирового океана.
la Convención reflejó la aspiración por un orden económico internacional justo y equitativo, que rigiera el espacio oceánico.
Тем не менее ограниченное представительство женщин в спортивной сфере, в особенности на соревнованиях, объясняется, в значительной мере, наличием ограничений экономического порядка и отсутствием свободного времени.
Sin embargo, ciertas limitaciones de orden económico y la falta de tiempo explican, en gran medida, la escasa presencia de las mujeres en los ámbitos del deporte, en particular, de competencia.
серьезных экологических проблем и несправедливого экономического порядка.
los graves problemas medioambientales y las injusticias del orden económico.
странах мира лежат требования, касающиеся изменения нынешнего мирового экономического порядка, при котором политика подчинена интересам финансовой диктатуры.
la revuelta de los indignados en el mundo exige un cambio del orden económico mundial actual, donde la política está sometida a la dictadura financiera.
Сложился международный консенсус по вопросу о необходимости обеспечения того, чтобы нынешние структурные изменения в контексте международного экономического порядка включали в себя экологические реальности и приоритеты экологической политики.
Hay consenso a nivel internacional sobre la necesidad de velar por que en los cambios estructurales que tienen lugar en el orden económico internacional se tengan en cuenta las realidades ecológicas y las prioridades de política ambiental.
за несбалансированность международного экономического порядка.
por la falta de equidad del orden económico internacional.
однако соображения экономического порядка препятствуют их внедрению в настоящее время.
por el momento, limitaciones de orden económico para su adopción definitiva.
совершенно несправедливого и привилегированного международного экономического порядка.
el colonialismo y un orden económico internacional profundamente injusto y excluyente.
добиваться устойчивого экономического прогресса и поощрять устойчивое развитие в условиях открытого международного экономического порядка.
fomentar el desarrollo sostenible, teniendo en cuenta un orden económico internacional abierto.
долгосрочному урегулированию долгового кризиса, а также внести свой вклад в строительство действительно справедливого международного экономического порядка.
a alcanzar una solución equitativa y duradera a la crisis de la deuda, así como a establecer un orden económico internacional verdaderamente equitativo.
уровне отметили новые вызовы, проистекающие из меняющегося мирового экономического порядка, и их последствия для мира
la Cumbre se centró en nuevos problemas planteados por el orden económico mundial cambiante y sus consecuencias para la paz
в целях развития и согласованных усилий по созданию справедливого глобального экономического порядка.
cooperación internacional para el desarrollo y actividades concertadas para establecer un orden económico mundial equitativo.
торговли и развития был приоритетным для архитекторов послевоенного международного экономического порядка на двух международных конференциях в Бреттон- Вудсе и Гаване.
comerciales y de desarrollo fue una prioridad para los arquitectos del orden económico internacional de posguerra en las dos conferencias internacionales celebradas en Bretton Woods y La Habana.
Г-н Ренгифо( Колумбия) говорит, что делегация его страны проголосовала за проект резолюции A/ C. 2/ 65/ L. 20 в поисках международного экономического порядка, основанного на равенстве и сотрудничестве.
El Sr. Rengifo(Colombia) dice que ha votado a favor del proyecto de resolución A/C.2/65/L.20 en busca de un orden económico internacional que promueva la equidad y la cooperación.
Результатов: 478, Время: 0.0345

Экономического порядка на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский