ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ ЭТАП - перевод на Испанском

fase experimental
экспериментального этапа
экспериментальной стадии
экспериментальной фазы
пилотного этапа
в стадии эксперимента
пробного этапа
экспери ментального этапа
тального этапа
etapa experimental
экспериментальном этапе
экспериментальной стадии
стадии эксперимента
опытного этапа
экспериментальной фазы
этапе эксперимента
fase piloto
экспериментального этапа
пилотный этап
экспериментальная фаза
пилотная фаза
экспериментальной стадии
риментальный этап
тального этапа
etapa piloto
экспериментального этапа
экспериментальной стадии
опытного этапа
etapa de experimentación
экспериментальный этап
fase de prueba
этапа опробования
экспериментальный этап

Примеры использования Экспериментальный этап на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
особенно экспериментальный этап, были сопряжены с проблемами.
recursos institucionales tienen problemas, en particular en la etapa piloto.
включает экспериментальный этап, предполагающий проверку применимости и полезности плана при участии ограниченного числа структур.
un proceso colaborativo y consultivo e incluyó una fase experimental con un número restringido de entidades para garantizar su aplicabilidad y utilidad.
Для обеспечения практического применения комплекса предлагаемых в настоящем докладе показателей необходим будет экспериментальный этап технической подготовки
Para aplicar en la práctica el conjunto de indicadores propuestos es necesario someterlos a una etapa experimental que comprenderá la elaboración técnica de la base de referencia
Экспериментальный этап осуществлялся в течение 1999/ 2000 учебного года
La fase experimental se llevó a cabo durante el año escolar 1999-2000
В этом докладе кратко охарактеризован экспериментальный этап ГЭФ, а также описаны основные аспекты изменения структуры ГЭФ,
En dicho informe se recuerda la fase experimental del FMAM, se describen los principales aspectos de la reestructuración del FMAM,
По мере увеличения числа участвующих Сторон и проектов экспериментальный этап МОС способствует укреплению потенциала, в частности путем накопления процедурного
Al haber aumentado el número de los proyectos y de las Partes que lo realizan, la etapa experimental de las actividades conjuntas está contribuyendo a aumentar la capacidad,
Справочная информация: КС постановила продолжить экспериментальный этап мероприятий, осуществляемый совместно( МОС),
Antecedentes. La CP decidió continuar la fase experimental de las actividades conjuntas y modificar,
Справочная информация: В своем решении 5/ СР. 1 КС организовала экспериментальный этап мероприятий, осуществляемых совместно( МОС),
Antecedentes. La CP, en su decisión 5/CP.1, estableció una etapa experimental para las actividades conjuntas y pidió a las
Поскольку экспериментальный этап осуще- ствления Соглашения о сотрудничестве приближа- ется к завершению,
Al acercarse el final de la fase piloto del Acuerdo de cooperación,
На основе их рекомендаций был возобновлен экспериментальный этап программы, задача которого состояла в обустройстве существующих бывших комбатантов,
Sobre la base de sus recomendaciones, se ha reanudado la fase experimental del programa, que estaba destinada a acomodar a los excombatientes existentes
В связи с тем, что в ближайшее время завер- шится экспериментальный этап, Индонезия надеет- ся,
Ahora que la fase piloto llega a su fin, Indonesia espera que se intensifique la
В 1999 году завершился экспериментальный этап в рамках Международных курсов УООН, при этом Университет расширил масштабы своих глобальных семинаров и охватывает ими все большее число
Los Cursos internacionales de la UNU concluyeron su etapa experimental en 1999 y la UNU ha ampliado los seminarios mundiales a un número cada vez mayor de localidades en diversas partes del Japón,
Экспериментальный этап этой инициативы завершился проведением дискуссии за круглым столом в ходе работы Всемирного форума городов в Нанкине,
La etapa piloto de esta iniciativa terminó con una mesa redonda celebrada durante el cuarto período de sesiones del Foro Urbano Mundial,
Отмечает экспериментальный этап функционирования ориентировочной шкалы добровольных взносов
Señala Toma nota de la fase experimental de la escala indicativa de contribuciones voluntarias
Одно из ключевых преимуществ, которые продемонстрировал экспериментальный этап, заключается в том, что программа по налаживанию деловых связей между предприятиями способствует модернизации местных поставщиков
Uno de los principales logros constatados en la fase piloto es que el Programa de Vínculos ayudó a mejorar la situación de los proveedores nacionales y los preparó para
Они также договорились начать до 2000 года экспериментальный этап в рамках совместно осуществляемых мероприятий,
Los países decidieron también iniciar una etapa experimental de actividades ejecutadas conjuntamente hasta el año 2000,
для чего потребуется экспериментальный этап.
lo cual hará necesaria una etapa de experimentación.
Справочная информация: В своем решении 14/ СР. 8 КС постановила продолжить экспериментальный этап мероприятий, осуществляемых совместно( МОС),
Antecedentes. En su decisión 14/CP.8 la CP decidió continuar la fase experimental de las actividades conjuntas pero modificó,
Экспериментальный этап будет сосредоточен на вопросах корпоративного рационального природопользования для объектов
Esta fase piloto, centrada en la gestión ambiental de instalaciones y operaciones por parte de las empresas,
Такой экспериментальный этап начинается сразу после первой сессии КС и будет открыт для Сторон,
Esa etapa experimental comenzará inmediatamente después de celebrado el primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes
Результатов: 292, Время: 0.0835

Экспериментальный этап на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский