ЭЛЕКТОРАТ - перевод на Испанском

electorado
электорат
избирателей
избирательный корпус
избирательных округах
избирательного права
votantes
избиратель
голосующий
с правом голоса

Примеры использования Электорат на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Левоцентристские партии сталкиваются с особенно сложной задачей, так как их малообеспеченный электорат переманили выступающие против иммиграции, шовинистически настроенные конкуренты.
Los partidos de centro izquierda afrontan un problema particularmente difícil, pues su base electoral de bajos ingresos se ve atraída por competidores patrioteros y enemigos de la inmigración.
географически более широкий электорат, который мы пытались защитить.
geograficamente mas extensa, constitución que estábamos tratando de defender.
которая позволит четко определить электорат, началась 5 мая.
Herzegovina la inscripción afirmativa para las elecciones, que determinará claramente al electorado.
Цель, состоящая в достижении 30- процентного представительства женщин, не достигнута, несмотря на запущенную правительством кампанию, поощряющую электорат голосовать за женщин.
A pesar de una campaña iniciada por el Gobierno para alentar al electorado a votar por las mujeres, no se alcanzó la meta del 30%.
Электорат поставил перед ее лидерами задачу создать общество,
El electorado encomendó a sus dirigentes la misión de crear una sociedad en la que todos participen
Каковы перспективы проведения конструктивных переговоров с Турцией или вступления балканских государств в ЕС, если электорат Франции пов�� рачивается спиной к Европейскому Союзу?»- таким вопросом задается Филип Стивенс из« Файнэншл Таймс».
¿Qué perspectivas habría de conversaciones constructivas con Turquía, o avances en el ingreso de los estados balcánicos si el electorado francés diera la espalda a la UE?", pregunta Philip Stephens en The Financial Times.
конституционного положения, препятствующего созданию ЕФО, если немецкий электорат, как он представлен Бундестагом,
cláusula constitucional que impida la creación de la AFE si lo aprueba el electorado alemán, representado por el Bundestag;
Около 600 миллионов человек, составляющих электорат Индии, вновь показали, что именно в их руках находится дар власти и что те, кто ими избирается для руководства страной,
Los casi 600 millones de personas que componen el electorado indio demostraron una vez más que son ellos quienes detentan el don del poder
в результате чего не обладающий информацией электорат не сможет сделать правильный выбор во время голосования.
lo cual tendrá como resultado un electorado poco informado e incapaz de tomar las decisiones apropiadas ante las urnas.
включая многочисленные теле- и радиостанции, а также политически активный электорат.
que incluye muchas estaciones de radio y TV, y un electorado político dinámico.
включая многочисленные теле- и радиостанции, а также политически активный электорат.
a la que hay que añadir muchas emisoras de radio y televisión y un electorado políticamente activo.
эти партии демонстрировали ритуальную корректность и сонливое согласие с консенсусом, умиротворявшим электорат.
los partidos mostraron un monótono civismo y una aceptación adormecida del consenso que pacificó al electorado.
принимают участие в президентских выборах. И в целом испаноязычный электорат играет все бόльшую роль во внутренней политике Соединенных Штатов.
por añadidura, el electorado de habla española en su conjunto desempeña un papel cada vez más importante en la política interna estadounidense.
Новый закон о выборах в органы местного самоуправления имеет своей целью свести к минимуму русскоязычный электорат и создает во многом непреодолимые препятствия для кандидатов неэстонской национальности.
La nueva ley sobre elecciones a los órganos de autonomía local tiene por objeto reducir a un mínimo el electorado rusoparlante y crea obstáculos en buena parte insuperables para los candidatos de nacionalidad no estonia.
его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся.
por el contrario, fue una de las razones por las que el electorado lo abandonó.
ее основные усилия были направлены на внесение ряда важных поправок к конституции, решения о которых принял электорат.
dice que sus esfuerzos básicos están encaminados a lograr que el electorado decida algunos de los principales cambios constitucionales propuestos.
тем самым еще больше<< разбавляя>> электорат и делая все для того, чтобы не допустить проведения демократических выборов в поддержку деколонизации.
con lo cual se diluye aún más el electorado y se asegura que no haya una votación democrática a favor de la descolonización.
Затруднительное положение, в котором оказался Таксин, иллюстрирует тенденцию, характерную для политики развивающихся стран, когда сельский электорат избирает правительство,
Su predicamento ilustra la máxima común en la política de los países en desarrollo según la cual los electorados rurales eligen a los gobiernos
Результаты выборов показали, что электорат отдал предпочтение кандидатам- мужчинам( несмотря на то, что в его составе имелось почти 50% женщин) на всех уровнях управления.
Los resultados de las elecciones muestran que los votantes prefirieron a los candidatos varones en todos los niveles administrativos(aunque casi el 50% de los electores eran mujeres).
Очевиден и еще один разрыв, причем в тех областях, где электорат в подавляющем большинстве представлен женщинами,
También se observa una brecha semejante en los sectores del electorado en que predominan las mujeres con un alto nivel de educación
Результатов: 158, Время: 0.1814

Электорат на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский