ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ - перевод на Испанском

energética
энергетического
энергетики
энергии
энергоресурсов
энергоносителей
электроэнергии
энергоснабжения
энергопотребления
энергообеспечения
энергопользования
energía
энергия
энергетика
энергоресурсы
энергоснабжение
электричество
мощность
энергетических
энергоносители
электроэнергии
energy
энерджи
энергия
энергетической
энергетики
power
пауэр
мощность
силы
власти
могучих
питания
энергетической
energético
энергетического
энергетики
энергии
энергоресурсов
энергоносителей
электроэнергии
энергоснабжения
энергопотребления
энергообеспечения
энергопользования
energéticas
энергетического
энергетики
энергии
энергоресурсов
энергоносителей
электроэнергии
энергоснабжения
энергопотребления
энергообеспечения
энергопользования

Примеры использования Энергетическая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
K сожалению, энергетическая проблематика до сих пор не заняла соответствующего места в повестке дня Организации Объединенных Наций.
Lamentablemente, las cuestiones energéticas aún no son prioritarias en el programa de las Naciones Unidas.
Наряду с проблемами продовольственной безопасности, должны решаться другие проблемы, такие как энергетическая, климатическая, финансовая
Junto con las cuestiones relativas a la seguridad alimentaria deben abordarse otros desafíos, como la energía, el clima, la seguridad en materia de finanzas
Поскольку глобальная энергетическая система является основным источником парниковых газов,
Dado que el sistema energético mundial es la principal fuente de gases de efecto invernadero,
Энергетическая политика должна лежать в основе усилий развивающихся стран по искоренению нищеты.
Las políticas energéticas deben servir de apoyo a los esfuerzos de los países en desarrollo para erradicar la pobreza.
Кроме того, глобальная энергетическая система носит неустойчивый характер,
Por otra parte, el sistema energético mundial no es viable,
нефть и энергетическая политика>>
petróleo y políticas energéticas.
Основными источниками парниковых газов в Казахстане являются энергетическая отрасль, автотранспорт и сельское хозяйство.
Los principales sectores causantes de gases de efecto invernadero en Kazajstán son el sector energético, el transporte automotor y el sector agrícola.
в других странах это может быть энергетическая политика или планы развития.
en otros serían las políticas energéticas o los planes de desarrollo.
энергетических ресурсов"),">нынешняя энергетическая система недостаточно надежна или недостаточно доступна для обеспечения повсеместного экономического роста.
el sistema energético actual no es lo bastante seguro o asequible para sostener un crecimiento económico generalizado.
тогда энергетическая схема Мистера Грэйсона лишит Оттоманов их величайшего оружия.
entonces el esquema energético del Sr. Grayson terminará por despojar a los Otomanos de su mejor arma.
Промышленная, энергетическая и природоохранная политика, планы
Las políticas, los planes y las reglamentaciones industriales, energéticos y ambientales incorporan las consideraciones ambientales
Число стран, в которых в результате проектов ЮНЕП энергетическая политика или меры непосредственно содержат элементы освоения возобновляемых источников энергии или повышения энергоэффективности.
Número de países que aplican políticas y medidas sobre energía con componentes explícitos de energías renovables o rendimiento energético derivados de los proyectos del PNUMA.
Сланцево- энергетическая революция в США, пожалуй, самый известный пример этой перемены, но он не единственный.
La revolución de la energía de esquisto en EE.UU. es tal vez el ejemplo más conocido de este cambio, pero no es el único.
Lt;< Энергетическая безопасность-- это жизненно важный вопрос,
La seguridad de la energía es una cuestión de vital importancia,
Энергетическая компания зарегистрировала несколько скачков во время возрождения Мелани Блейк и несколько скачков, за последние.
La compañía de electricidad registró varias sobrecargas en las últimas horas. Melanie Blake pudo haber sido revivida y múltiples sobrecargas recientes hace quince minutos en la misma ubicación.
Как сообщалось ранее, Энергетическая компания Ангильи закупила два новых генератора мощностью 3, 9 мегаватта для улучшения энергоснабжения своих клиентов.
Como se informó anteriormente, la Empresa de Electricidad de Anguila(AEC) adquirió dos nuevas plantas de generación de electricidad de 3,9 megavatios para mejorar el suministro de energía a sus clientes.
Дискуссионный форум на тему« Энергетическая безопасность и ее значение для будущего».
Mesa redonda sobre el tema“Seguridad en materia de energía y sus consecuencias para el futuro”.
Энергетическая и транспортная отрасли-- это два крупных источника попадания в окружающую среду парниковых газов и других загрязнителей.
Los sectores de la energía y el transporte constituyen las dos fuentes principales de emisiones de gases de tipo invernadero y otros contaminantes ambientales.
В 2001 году была учреждена Энергетическая биржа Кореи, а также Комиссия по регулированию электроснабжения Кореи.
En 2001, se establecieron el Centro de intercambio de electricidad de Corea y la Comisión reguladora de la electricidad de Corea.
Кроме того, Энергетическая компания Ангильи является партнером администрации территории в деле реализации инициативы в области возобновляемых источников энергии.
Además, la Empresa de Electricidad de Anguila trabaja en asociación con el Gobierno del Territorio en una iniciativa de energía renovable.
Результатов: 464, Время: 0.0489

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский