ЭПИЗОДОВ - перевод на Испанском

episodios
эпизод
серия
случай
сюжет
приступ
инцидент
выпуск
событие
сериале
capítulos
глава
раздел
escenas
место
сцена
эпизод
скандал
сценка
арене
кулисами
episodio
эпизод
серия
случай
сюжет
приступ
инцидент
выпуск
событие
сериале

Примеры использования Эпизодов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что случилось с ним после войны, было неверо€ тной трагедией, и одним из самых постыдных эпизодов в истории британской науки.
Lo que le pasó después de la guerra fue una gran tragedia, y uno de los episodios más vergonzosos en la historia de la ciencia británica.
Несмотря на то, что только достаточно пожилые люди лично пережили второй из этих эпизодов уничтожения денежных сбережений,
Aunque solamente las personas muy mayores han experimentando personalmente siquiera el segundo de los episodios de destrucción monetaria,
через фиксацию волнующих эпизодов, эмоциональных эпизодов;.
alto drama por medio de la obsesión de sequencias emotivas, sequencias emocionales.
независимые расследования конкретных эпизодов злодеяний и других серьезных нарушений в отношении детей.
investigaciones independientes de episodios concretos de atrocidades y otras infracciones graves cometidas contra los niños.
Совместное отделение по правам человека зафиксировало большое число похищений гражданских лиц и эпизодов принудительного труда, совершенных вооруженными группировками.
La Oficina Conjunta de Derechos Humanos documentó numerosos secuestros de civiles y casos de trabajo forzoso protagonizados por grupos armados.
Род Серлинг использовал ее как фон для одного из самых известных эпизодов" Сумеречной зоны".
Rod Serling lo utilizó como modelo para uno de los episodios más famosos de la zona crepuscular nunca.
Эту идею я взял из боевых эпизодов в Матрице.
una idea que cogí de las secuencias de las peleas en Matrix.
Отпечаток принадлежит бывшему заключенному Артуру Нуэну… девять эпизодов воровства с конца 70- х.
Las huellas coinciden con un ex-convicto llamado Arthur Noonan… Nueve cargos por hurto mayor que se remontan a finales de los setenta.
Опять же, есть ограничения для сравнения: особенно трудно обозначить пределы государственному долгу из эпизодов прошлого.
Una vez más, las comparaciones tienen límites: resulta particularmente difícil inferir de episodios pasados los límites de la deuda pública.
особенно война в Боснии и Герцеговине представляет собой один из наиболее трагичных эпизодов нашего времени.
especialmente la guerra en Bosnia y Herzegovina, es uno de los episodios más deprimentes de nuestro tiempo.
Парень в красной рубашке умирал в начале большинства эпизодов" Астро Квеста".
Un tipo en una Camisa roja… muere en el comienzo de la mayoría de los episodios de Astro Quest.
не лишенная комедийных эпизодов.
no exenta de episodios cómicos.
При проведении опроса в 2006 году вопрос о преследовании касался исключительно поведения бывшего партнера, эпизодов, имевших место во время
En la encuesta de 2006 se indagaba acerca del acoso pero sólo en relación con la ex pareja, acerca de episodios que ocurrían durante la separación
Собранные данные будут проанализированы, чтобы понять причины растущего числа эпизодов лихорадки денге в некоторых западных провинциях Шри-Ланки.
Los datos reunidos se analizarán más a fondo para investigar las causas del creciente número de episodios de dengue en algunas provincias occidentales de Sri Lanka.
рассчитывает продолжать с Корейской Народно-Демократической Республикой переговоры, направленные на урегулирование прискорбных эпизодов прошлого и установление дипломатических отношений.
piensa seguir manteniendo, conversaciones con la República Popular Democrática de Corea para solucionar los episodios lamentables del pasado y entablar relaciones diplomáticas.
Nogizaka Haruka no Himitsu была адаптирована ввиде аниме из 12 эпизодов и транслировалась в Японии с 3 июля по 25 сентября 2008 года в телевизионной сети Chiba.
Nogizaka Haruka No Himitsu fue adaptado en 12 episodios de anime, y fue transmitido en Japón entre el 3 de julio y el 25 de septiembre de 2008 en la red de difusión Chiba TV.
В течение первых 58 эпизодов шоу( с 1997 года до серии« Четвертый класс» четвертого сезона в 2000 году)
Durante los primeros 58 episodios de la serie(1997 antes del episodio de la cuarta temporada"4.º Grado" en el 2000),
Тоесть, я видела достаточно эпизодов из сериала" Друзья",
Digo, he visto suficientes capítulos de"Friends" como para saber
Вместе с тем со времени выпуска последнего доклада Специального докладчика было зарегистрировано несколько эпизодов применения насилия на этнической почве, что, впрочем, может считаться неизбежным побочным следствием процесса реинтеграции Района в институциональную структуру Хорватии.
Sin embargo, desde el último informe de la Relatora Especial, han ocurrido algunos episodios de violencia por motivos étnicos que quizás puedan considerarse inevitables en el proceso de reintegración de la Región en el marco institucional de Croacia.
военных действий в регионе, поскольку они являются лишь одним из эпизодов в долгой истории оккупации палестинской территории.
éstos no son más que un episodio en la larga ocupación del territorio palestino.
Результатов: 200, Время: 0.0826

Эпизодов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский