Примеры использования Эстонский на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В 2003 году Эстонский детский фонд организовал кампанию, имеющую целью информировать
О переходе с русского на эстонский, как языка обучения в школах( пункт 171), г-н Торнберри просит
Он задается вопросом, находится ли эстонский язык под столь серьезной угрозой, что необходима такая защита,
Каждый эстонский гражданин имеет право получить информацию из личного досье,
Английский, Китайский, голландский, эстонский, Финский, Французский,
Например, недостаточно хорошо знающие эстонский язык жители обратились к канцлеру с запросом дать оценку тому,
русский, эстонский, французский, сербохорватский,
В докладе сообщается, что Эстонский союз по вопросам планирования семьи
В состав всех комитетов, принимающих решения о распределении средств на деятельность обществ национальных меньшинств, входят лица, для которых эстонский язык не является родным и которые представляют различные учреждения, занимающиеся вопросами национальных меньшинств.
Общество стоматологов, Эстонский союз планирования семьи и т.
Вопросы Комитета с переводом на эстонский язык были направлены на предмет получения комментариев и предложений в три соответствующие неправительственные организации: Центр юридической информации по правам человека, эстонский Институт прав человека
Британский совет, Открытый эстонский фонд и другие поддерживают различные интеграционные
Языком преподавания в 525 школах был эстонский язык, в 89 школах- русский язык и в 21 школе- эстонский и русский языки и в одной школе- эстонский и финский языки. 572 школы были муниципальными школами,
Тщательное сравнение положений этого закона с законами о гражданстве других стран явно свидетельствует о том, что эстонский закон о гражданстве полностью соответствует международно признанным нормам и стандартам.
затем продолжить занятия в группе, в которой языком преподавания является эстонский язык.
Тщательно сопоставив этот закон с законами о гражданстве других стран, миссия пришла к выводу о том, что эстонский Закон о гражданстве не противоречит каким-либо международно признанным нормам или стандартам.
Принять все надлежащие меры по осуществлению Постановления№ 209, предусматривающего преподавание родного языка учащимся, для которых эстонский язык не является родным, равно как и их культуры и истории;
Было установлено, что эстонский Закон об иностранцах находится в соответствии с международно признанными нормами и стандартами. Эстонский Закон об иностранцах распространен в качестве документа Организации Объединенных Наций( А/ 48/ 259).
языком обучения на уровне высшего образования является эстонский язык.
владения эстонским языком на всех уровнях среди лиц, родным языком которых не является эстонский.