ЭСТОНСКИЙ - перевод на Испанском

estonio
эстонский
эстонец
эстонии
по-эстонски
estonia
эстонский
эстонец
эстонии
по-эстонски
estonios
эстонский
эстонец
эстонии
по-эстонски

Примеры использования Эстонский на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 2003 году Эстонский детский фонд организовал кампанию, имеющую целью информировать
En 2003 la Fundación Niños Estonios organizó la campaña“Un niño necesita un padre”,
О переходе с русского на эстонский, как языка обучения в школах( пункт 171), г-н Торнберри просит
En cuanto al paso del ruso al estonio como lengua de enseñanza en las escuelas(párr.
Он задается вопросом, находится ли эстонский язык под столь серьезной угрозой, что необходима такая защита,
Se pregunta si la lengua estonia está tan amenazada que necesita semejante nivel de protección
Каждый эстонский гражданин имеет право получить информацию из личного досье,
Todos los ciudadanos estonios tendrán derecho a obtener, conforme a los procedimientos que la ley establezca,
Английский, Китайский, голландский, эстонский, Финский, Французский,
Inglés, chino, holandés, estonio, finés, francés,
Например, недостаточно хорошо знающие эстонский язык жители обратились к канцлеру с запросом дать оценку тому,
Por ejemplo, los residentes que no dominan la lengua estonia pidieron al Canciller que dictaminara si los requisitos lingüísticos
русский, эстонский, французский, сербохорватский,
el ruso, el estonio, el francés, el serbocroata,
В докладе сообщается, что Эстонский союз по вопросам планирования семьи
Según el informe, la Unión Estonia de Planificación de la Familia y varias organizaciones no
В состав всех комитетов, принимающих решения о распределении средств на деятельность обществ национальных меньшинств, входят лица, для которых эстонский язык не является родным и которые представляют различные учреждения, занимающиеся вопросами национальных меньшинств.
Todos los comités facultados para decidir la asignación de fondos para las actividades de las sociedades de las minorías nacionales están integrados por personas cuya lengua materna no es el estonio y que representan a las diversas instituciones encargadas de las relaciones con las minorías nacionales.
Общество стоматологов, Эстонский союз планирования семьи и т.
Unión Estonia de Planificación de la Familia,etc.).
Вопросы Комитета с переводом на эстонский язык были направлены на предмет получения комментариев и предложений в три соответствующие неправительственные организации: Центр юридической информации по правам человека, эстонский Институт прав человека
Las preguntas del Comité, acompañadas de su traducción al estonio, se enviaron a tres ONG distintas, para recabar sus comentarios y propuestas: el Centro de Información Jurídica para los Derechos Humanos, el Instituto Estonio de Derechos Humanos,
Британский совет, Открытый эстонский фонд и другие поддерживают различные интеграционные
el Consejo Británico y la Open Estonia Foundation, entre otras entidades, apoyan diversos programas de integración
Языком преподавания в 525 школах был эстонский язык, в 89 школах- русский язык и в 21 школе- эстонский и русский языки и в одной школе- эстонский и финский языки. 572 школы были муниципальными школами,
De esas escuelas, 525 impartían las clases en estonio, 89 en ruso, 21 en estonio y ruso y 1 en estonio y finlandés. Había 572 escuelas municipales,
Тщательное сравнение положений этого закона с законами о гражданстве других стран явно свидетельствует о том, что эстонский закон о гражданстве полностью соответствует международно признанным нормам и стандартам.
Si se compara detenidamente con las leyes de ciudadanía de otros países, se ve claramente que la ley de ciudadanía de Estonia coincide plenamente con las reglas y normas reconocidas internacionalmente.
затем продолжить занятия в группе, в которой языком преподавания является эстонский язык.
continuar sus estudios posteriormente en un grupo en el que el idioma de enseñanza sea el estonio.
Тщательно сопоставив этот закон с законами о гражданстве других стран, миссия пришла к выводу о том, что эстонский Закон о гражданстве не противоречит каким-либо международно признанным нормам или стандартам.
Tras comparar minuciosamente la Ley estonia de ciudadanía con las leyes de ciudadanía de otros países, la misión determinó que no era contraria a norma o regla algunas, internacionalmente reconocidas.
Принять все надлежащие меры по осуществлению Постановления№ 209, предусматривающего преподавание родного языка учащимся, для которых эстонский язык не является родным, равно как и их культуры и истории;
Adoptar todas las medidas apropiadas para aplicar el reglamento Nº 209 para la instrucción en la lengua materna a los estudiantes cuya lengua materna no sea el estonio, incluyendo planes para la enseñanza de su cultura e historia;
Было установлено, что эстонский Закон об иностранцах находится в соответствии с международно признанными нормами и стандартами. Эстонский Закон об иностранцах распространен в качестве документа Организации Объединенных Наций( А/ 48/ 259).
Se determinó que la Ley estonia de extranjería se conformaba a las normas y reglas internacionalmente aceptadas. La Ley estonia de extranjería se ha distribuido como documento de las Naciones Unidas(A/48/259).
языком обучения на уровне высшего образования является эстонский язык.
el idioma de enseñanza en la educación superior es el estonio.
владения эстонским языком на всех уровнях среди лиц, родным языком которых не является эстонский.
del idioma estonio entre las personas cuya lengua materna no fuera el estonio.
Результатов: 311, Время: 0.3912

Эстонский на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский