ЭТАНОЛА - перевод на Испанском

etanol
этанол
этиловый спирт
этанолового

Примеры использования Этанола на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Производство этанола выросло с 31 млрд. литров в 2006 году до 84 млрд. литров в 2012 году, а биодизельного топлива- за
La producción de etanol pasó de 31.000 millones de litros en 2006 a 84.000 millones de litros en 2012,
где сектор по производству этанола обеспечивает 700 000 рабочих мест,
donde la industria del etanol contribuye 700.000 puestos de trabajo
Эти меры способствовали повышению объема производства этанола в США на 41, 3% в 2008 году и биодизельного топлива в ЕС- на 35, 7%.
Estas políticas han contribuido a estimular la producción de etanol, que en 2008 registró un aumento del 41,3% en los Estados Unidos, y del biodiésel, que creció un 35,7% en la Unión Europea.
В-третьих, помимо влияния производства этанола на конкуренцию за землю
En tercer lugar, además del impacto de la producción de etanol en lo que respecta a la competencia por tierras
Бразилия, которая произвела более 12 млн. тонн этанола в 2006 году, главным образом для внутреннего рынка,
El Brasil, que produjo más de 12 millones de toneladas de etanol en 2006, la mayor parte para el mercado interno,
Кроме того, серьезная зависимость от импорта нефти обусловливает все более активный интерес региона к использованию альтернативных источников энергии, например этанола, получаемого из местного сахара5.
Además, el alto grado de dependencia del petróleo importado está provocando un renovado interés de la región por fuentes alternativas de energía, como el etanol obtenido a partir del azúcar de producción local5.
национальным опытом использования экологически устойчивых технологий, таких, как технология применения этанола и биомассы в качестве альтернативных источников энергии.
sobre todo entre los países en desarrollo, sobre la utilización de técnicas ecológicamente sostenibles como el empleo de etanol y biomasa como fuentes de energía alternativas.
о чем свидетельствует, например, опыт использования этанола, и имеются значительные возможности для развития предпринимательства в области возобновляемой энергии.
se pone de relieve con el ejemplo concreto del etanol, y hay muchas posibilidades de abrir oportunidades comerciales relacionadas con la energía renovable.
в передаче технологий по производству и использованию топливного этанола, биодизеля и других альтернативных и устойчивых источников энергии.
cooperarán con el Brasil en la transferencia de tecnología para la producción y utilización de etanol, biodiesel y otras fuentes de energía alternativas y sostenibles.
встречать почетных иностранных гостей и тяготеть над всем, от этанола до президентской кампании в Америке- две вещи останутся ясными.
manifestando su opinión en todo tipo de temas, desde el etanol a la campaña presidencial estadounidense- dos cosas seguirán claras.
финансовое стимулирование производителей этанола и владельцев автомобилей
estableció incentivos financieros a los productores de etanol y a los propietarios de los automóviles,
с помощью КГБ/ ГТ), могли бы обеспечить конкурентоспособность этанола в Бразилии, даже при сегодняшних низких ценах на нефть.
podrían hacer que en el Brasil el etanol fuera competitivo pese a que en la actualidad los precios del petróleo son bajos.
преобразование плантаций сахарного тростника в целях поддержки отрасли промышленности по производству этанола.
el estudio de innovaciones industriales, como la transformación de las plantaciones de caña de azúcar para apoyar a la industria de la producción de etanol.
для целей личного потребления, так и для производства этанола.
tanto para el consumo humano como para la producción de etanol.
президент Бразилии Луис Инасио Лула де Сильва в марте 2007 года подписали соглашение, обязывающее обе страны увеличить объемы их производства этанола.
el Presidente del Brasil Luiz Inácio Lula da Silva firmaron en marzo de 2007 un acuerdo en que ambos países se comprometían a incrementar su producción de etanol.
объем производства биодизельного топлива попрежнему составляет лишь одну десятую часть от общего объема производства этанола.
importados principalmente de la India y de Malasia, aunque la producción de biodiésel sigue constituyendo una décima parte del total de la producción de etanol.
полностью конвертировать производство кукурузы и сои для производства этанола и биодизельного топлива.
los Estados Unidos tendrían que convertir toda su producción de maíz y de soja en etanol y biodiésel.
Применение получаемых из древесины или другого низкозатратного биологического сырья метанола и этанола, технические возможности которого в значительных масштабах еще не продемонстрированы,
La utilización de metanol y etanol procedentes de la combustión de leña u otro tipo de materia prima para la producción de
Вопрос о применении биотоплива( например, этанола, получаемого из сахара
Los biocombustibles(por ejemplo, el etanol, derivado del azúcar
Большинство этих средств изготовлены на основе изопропилового спирта или этанола с добавлением загустителей,
La mayoría se basa en alcohol isopropílico o etanol formulado con un agente espesante
Результатов: 184, Время: 0.0594

Этанола на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский