ЭТНИЧЕСКИМ - перевод на Испанском

étnicas
этнического
национальной
etnia
этнической
национальности
народности
этноса
происхождения
этничности
принадлежности
признаку этнической принадлежности
multiétnica
многоэтнический
многонациональный
полиэтнического
многоэтничной
мультиэтнического
этнического
etnicas
этнических
межнациональным
ethnic
этнических
ετηνιχ
étnicos
этнического
национальной
étnico
этнического
национальной
étnica
этнического
национальной
etnias
этнической
национальности
народности
этноса
происхождения
этничности
принадлежности
признаку этнической принадлежности
multiétnicos
многоэтнический
многонациональный
полиэтнического
многоэтничной
мультиэтнического
этнического

Примеры использования Этническим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, несовершеннолетние, принадлежащие к этническим меньшинствам, утверждают, что их подвергают пыткам чаще, чем тех, кто принадлежит к основным этническим группам.
Además, los menores pertenecientes a grupos étnicos minoritarios adujeron haber sido torturados con más frecuencia que los pertenecientes a grupos étnicos importantes.
Мы были свидетелями того, как люди с различным этническим, расовым или культурным опытом вступали в столкновения
Hemos visto que en ocasiones personas de diferentes orígenes étnicos, raciales o culturales se enfrentan y no llegan a
За прошедший период был принят ряд мер для улучшения положения женщин, принадлежащих к этническим меньшинствам.
En el período previo a este informe se ha tomado una serie de medidas destinadas a mejorar la situación de las mujeres pertenecientes a grupos étnicos minoritarios.
оценивать под расовым, этническим, гендерным и иными углами зрения.
evaluación por raza, origen étnico, género y otras características.
насилия по отношению к лицам, принадлежащим к этническим меньшинствам.
la violencia contra las personas pertenecientes a las minorнas йtnicas.
Осуществлять сбор дезагрегированных статистических данных с разбивкой по городским и сельским районам, этническим признакам и признаку пола с целью мониторинга последствий принятия противодискриминационных мер;
Recopile datos estadísticos desglosados por zonas urbanas y rurales, grupos étnicos y sexo con el fin de determinar el impacto de las medidas contra la discriminación;
проведет у себя также семинар Организации Объединенных Наций по этническим аспектам социального развития.
será también la sede de un seminario de las Naciones Unidas sobre los aspectos éticos del desarrollo social.
Продолжаются нарушения прав человека: людей по-прежнему изгоняют из своих родных мест по этническим причинам и по-прежнему имеют место случаи разрушения домов.
Siguen produciéndose violaciones de los derechos humanos: se sigue expulsando a la población de sus hogares de residencia por razón de su etnia y se siguen destruyendo viviendas.
КЛРД настоятельно призвал государство принять меры в целях борьбы с дискриминацией детей рома и детей, принадлежащих к другим этническим меньшинствам.
El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial instó al Estado a que combatiera la discriminación contra los niños romaníes y de otros grupos étnicos minoritarios.
Следовало бы изучить вопрос о возможной двойной дискриминации, с которой могут сталкиваться женщины, принадлежащие к этническим меньшинствам.
Sería conveniente examinar la cuestión de la posible doble discriminación que padecen las mujeres pertenecientes a grupos étnicos minoritarios.
которое содействует осуществлению компаративных исследований в Латинской Америке и Карибском бассейне по этническим и гендерным вопросам;
que está impulsando estudios comparativos en América Latina y el Caribe sobre etnicidad y género;
В действующем Кодексе также предусмотрено ужесточение наказания за преступление по этническим или расовым мотивам.
También con arreglo al Código actual se considera una circunstancia agravante la comisión de un delito por motivos de origen étnico o racial y se establecen las consiguientes penas.
Тем не менее Иран подтверждает свою приверженность делу осуществления Платформы действий при полном уважении к исламу и этническим ценностям общества.
Así y todo, la República Islámica del Irán reafirma su compromiso con la aplicación de la Plataforma de Acción, respetando estrictamente el Islam y los valores éticos de la sociedad.
Центры, в которых находятся заключенные, лишенные свободы на том основании, что их жизнь будет в опасности на свободе, поскольку они принадлежат к этническим группам, которые население считает враждебными.
Centros en que permanecen detenidas personas cuyas vidas corren peligro por pertenecer a minorías étnicas que la población considera enemigas.
его политика по отношению к этническим албанцам Косово была весьма популярна среди населения Сербии.
sus políticas hacia los grupos étnicos albaneses de Kosovo eran genuinamente populares entre los serbios.
Сентября осетины полувоенного вида сожгли в селе Мугути Знаурского района четыре дома, принадлежащих этническим грузинам.
El 21 de septiembre, algunos paramilitares osetios incendiaron cuatro casas que eran propiedad de ciudadanos de origen georgiano en la aldea de Muguti, distrito de Znauri.
Председателем- докладчиком путем аккламации был избран представитель Латвийского центра по правам человека и этническим исследованиям Нильс Муизниекс.
Por aclamación, el Sr. Nils Muiznieks del Centro Letón de Derechos Humanos y Estudios Etnicos fue elegido Presidente Relator.
Они делают это из-за своего расистского отношения к жертве и этническим меньшинствам, исповедующим ислам в стране.
Lo hacen por hostilidad racista contra la víctima y contra los grupos étnicos minoritarios que practican la religión musulmana en este país.
в частности этническим чехам из Украины.
en particular a personas de origen étnico checo procedentes de Ucrania.
будущего гватемальского народа, характеризующегося этническим и языковым разнообразием.
futuro del pueblo guatemalteco por sus características pluriétnicas y multilingües.
Результатов: 4350, Время: 0.0485

Этническим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский