ЮБКУ - перевод на Испанском

falda
юбка
коленях
юбочка
грудинку
килт
фалда
enagua
юбку
pollera
vestido
одеваться
носить
одежды
надеть
платье
наряжать
переодеться
faldas
юбка
коленях
юбочка
грудинку
килт
фалда

Примеры использования Юбку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мне купили новую юбку, постолы, расшитые чулки.
Me han comprado una falda y sandalias nuevas. También, medias bordadas.
Ты под юбку заглядывал?
¡Mirando debajo de mi falda!
Я надену юбку и сниму нижнее белье. Все, чтобы твой дедушка мной гордился.
Me pondré una falda sin ropa interior en honor a tu abuelo.
В кусты, задрать мне юбку на голову и потрахаться?
¿A los arbustos para que me folles con al falda en la cabeza?
Тебе необязательно носить короткую юбку, не так ли?
No tienes que llevar una falda tan corta, verdad?
За юбку женушки, бывшей порнозвезды!
La falda de tu esposa, la ex estrella de pornografía!
Поэтому я быстро сконструировала юбку на своем компьютере и загрузила файл на принтер.
Rápidamente diseñé una falda en mi computadora, cargué el modelo en la impresora.
Тебе не удалось найти юбку покороче в Агре?
¿No has encontrado una falda más corta para ponerte en Agra?
Ты просто опускаешь сверху юбку, и никто ничего не заподозрит.
Sólo debes cubrirla con la falda y nadie sospechará nada.
Ты юбку воском запачкала.
Tienes cera en la falda.
Можно носить юбку, больничный халат, военную форму.
Puedes usar una falda, un uniforme hospitalario, un uniforme del ejército.
Он просто хочет в очередной раз залезть мне под юбку.
Lo que él quiere es la primera tentativa anual de meterse en mis pantalones.
Я проводил уроки, пытаясь попасть под ее юбку.
Me pase las lecciones tratando de llegar debajo de su Saia.
Оставь юбку.
Olvídate de la falda.
он еще не забрался к ней под юбку.
sé que nunca pudo acostarse con ella.
Я надену свое черное пальто и юбку завтра на вынесении приговора.
Usaré mi abrigo negro y una falda mañana para el veredicto.
Не смотрите под ее юбку, не смотрите под юбку.
No le mires bajo la falda, no le mires bajo la falda.
Я промываю юбку!
Estoy remojando mi falda.
Ван Дайк пытается залезть под юбку Пирсон Спектер.
Van Dyke está tratando de meterse en los pantalones de Pearson Specter.
Он пытался заглянуть мне под юбку.
Intentó mirar debajo de mi ropa.
Результатов: 393, Время: 0.0558

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский