ЮГО-ЗАПАДНЫЙ - перевод на Испанском

suroeste
юго-запад
юго-западный
юго-востоке
sudoeste
юго-запад
юго-западный
юго-востоке
юго-восточной
югозапад
sudoccidental
юго-западной
юго-восточной
юго-западе
югозападной
southwestern
юго-западный
suroccidental
юго-западной

Примеры использования Юго-западный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Юго-Западный долина.
Sureste del Valle.
И будь проклят этот юго-западный ветер.
Y maldigo esos vientos de sudoeste.
Цель- здание 35, юго-западный угол.
Apunta al edificio 35, esquina sureste.
Свет пройдет через юго-западный угол под углом 45 градусов
La luz entrará por la esquina suroeste en un ángulo de 45 º
Департамента( Северо-Восточный и Юго-Западный) учредили комитеты по вопросам пограничного контроля для содействия диалогу между Гаити и Доминиканской Республикой.
Departamentos(Noreste y Sudoeste) establecieron comités de fronteras para facilitar el diálogo entre Haití y la República Dominicana.
Также в 2008 году Юго-Западный университет политологии
También en 2008, la Facultad de Ciencias Políticas y Derecho de la Universidad Sudoccidental, en colaboración con el CICR,
где тот сменил курс на юго-западный.
desvió su curso hacia el sudoeste.
Стипендиат, Академия американского и международного права, Юго-Западный фонд права,
Becaria, Academia de Derecho Estadounidense e Internacional, Southwestern Legal Foundation,
В январе 2012 года Группа посетила юго-западный город Абуассо и пункт на ивуарийско-
En enero de 2012, el Grupo se desplazó a la ciudad sudoccidental de Aboisso y al punto fronterizo de Noé,
Юго-Западный правовой фонд,
The Southwestern Legal Foundation,
происходящий из племен коома и куллилли, Юго-Западный Квинсленд.
oriundo de las tribus kooma y kullilli de Queensland sudoccidental.
Силы Шри-Ланки взяли на себя ответственность за юго-западный сектор Порт-о-Пренса вплоть до Мирагоана.
Las fuerzas de Sri Lanka asumieron las responsabilidades con respecto al sector sudoccidental de Puerto Príncipe, que se extiende hasta Miragoâne.
Иноптики обещают сильный юго-западный ветер и переменную облачность с утра, но к полдню небо должно очиститьс€.
Se pronostican vientos medios a fuertes del Sudeste. Con cielos parcialmente nublados por la mañana, aclarando hacia mediodía. Ahora.
а также юго-западный район Большого Буэнос-Айреса.
zonas sur y oeste del Gran Buenos Aires.
Вместе с тем следует отметить юго-западный сектор, в котором продолжается активная деятельность по разминированию в рамках поддержки проектов восстановления объектов инфраструктуры в анклаве Витеж и Мостаре.
Cabe destacar, sin embargo, que en el sector suroeste han continuado activamente las actividades de remoción de minas en apoyo de los proyectos de rehabilitación de la infraestructura en el enclave de Vitez y en Mostar.
Улица Twarda на пересечении с улицей Złotą- в этом месте находился юго-западный угол гетто
Calle Twarda en la intersección con calle Złota: este fue el lugar donde se ubicaron la esquina suroeste del gueto
Наиболее высокие показатели отмечаются в регионах Северо-Западный, Восточный, Юго-Западный и Прибрежный-- 30, 2, 22,
Las regiones que presentan una cobertura más amplia son las del Noroeste, el Este, el Sudoeste y el Litoral, que registran tasas del 30,2%,
Юго-западный район включает города Банголо,
La región sudoccidental comprende las ciudades de Bangolo,
предпочтительным местом для лиц, желающих провести демонстрацию вблизи Постоянного представительства Кубы, является юго-западный угол перекрестка 39- й улицы
el lugar preferido para los que quieran manifestar en las inmediaciones de la Misión Permanente de Cuba será la esquina suroeste de la intersección de la Calle 39 Este
Институт транснационального арбитража, Юго-западный юридический Фонд,
Institute for Transnational Arbitration, Southwestern Legal Foundation,
Результатов: 64, Время: 0.3931

Юго-западный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский