ЮРИСТАМ - перевод на Испанском

abogados
адвокат
юрист
защитник
советник
поверенный
барристер
juristas
юрист
правовед
юридическое
ученый юрист
правовым
jurídicos
правовой
юридический
законодательство
законный
законодательной
юристов
de el derecho
в праве
юристы
законодательства
права
норм
пошлины
abogado
адвокат
юрист
защитник
советник
поверенный
барристер

Примеры использования Юристам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эти курсы предоставляют юристам из развивающихся и наименее развитых стран возможность ознакомиться с современными проблемами международного права.
El curso celebrado ofreció a juristas de países en desarrollo y países menos adelantados la oportunidad de informarse acerca de cuestiones de actualidad en el ámbito del derecho internacional.
Учебные программы, которые позволили бы местным юристам и специалистам по торговле получить более полное представление о различных аспектах законодательства и политики конкуренции;
Programas de capacitación que permitan a los funcionarios de justicia y comercio locales entender mejor los distintos aspectos del derecho y la política de la competencia;
Именно в рамках данного соглашения юристам предложены обучающие курсы по принципам соблюдения прав человека,
En ese contexto, se han propuesto cursos de formación para juristas sobre principios de derechos humanos y se han elaborado manuales escolares
Эти принципы применяются только к юристам, связанным в Отделом,
Esos principios se aplican únicamente a los letrados afiliados a la Oficina,
выплату гонораров юристам, иски и выплаты по ним,
honorarios de abogados, reclamaciones y ajustes diversos
В этой связи указывалось, что работа Комиссии поможет международным судьям и юристам- международникам в решении вопросов, касающихся последствий увеличения числа органов.
A ese respecto se señaló que la labor de la Comisión ayudaría a los jueces internacionales y a los profesionales del derecho a hacer frente a las consecuencias de la proliferación.
Программа стипендий им. Гамильтона Ширли Амерасингхе в области морского права оказывает помощь юристам, не являющимся специалистами в этой области.
La Beca Conmemorativa Shirley Hamilton Amerasinghe sobre el Derecho del Mar ayuda a los abogados que no son expertos en esa esfera.
выбор генерального прокурора должны осуществляться таким образом, чтобы завоевать при этом доверие и уважение общества к судебной власти и юристам.
obtengan la confianza del público y el respeto de la judicatura y de la profesión jurídica.
Кроме того, это Руководство должно быть адресовано не только законодателям и юристам, но также и населению в целом.
Además, la guía debe dirigirse no sólo a los legisladores y a los abogados, sino también al público en general.
следует настоятельно рекомендовать юристам оказывать правовую помощь на безвозмездной основе;
se debería alentar enérgicamente a los profesionales de la abogacía a que prestaran asistencia judicial gratuita;
гарантировать эффективное право на пользование услугами адвоката и позволить юристам свободно заниматься своей профессией.
garantice el derecho efectivo a la asistencia letrada y permita a los abogados ejercer su profesión con libertad.
В рамках этого проекта осуществляется программа предоставления стипендий, которая позволяет юристам из стран- участниц проходить подготовку на своей работе.
El proyecto cuenta con un programa de pasantías que permite a los abogados de los países participantes recibir formación en el empleo.
были непонятны простым гражданам и даже юристам и судьям.
resultaban incomprensibles para el ciudadano común e incluso para legisladores y jueces.
и она известна юристам и судьям.
es conocida por abogados y jueces.
включая банковские сборы и гонорары юристам из расчета 16 100 долл. США в месяц.
incluidas comisiones bancarias y honorarios legales, a un costo estimado de 16.100 dólares mensuales.
Консультативный комитет выразил сомнения в том, что ассигнования для выплаты вознаграждения юристам Комиссии и ее Председателя должны проходить по бюджетной статье консультативных услуг.
La Comisión Consultiva cuestionó el hecho de que la provisión de remuneraciones de los juristas de la Comisión y de su Presidente fuese un capítulo que pudiese presupuestarse como asesoría.
Специальный представитель отмечает также, что в стране отсутствует официальная система юридической помощи или другие механизмы содействия обращению людей в суды и к юристам.
El Representante Especial señala además que no existe un sistema formal de ayuda jurídica de otra índole que facilite el acceso de la población a los tribunales y a la profesión jurídica.
позволяющего молодым юристам, особенно юристам из развивающихся стран знакомиться с работой Комиссии
que permiten a abogados jóvenes, especialmente de países en desarrollo, familiarizarse con la labor de la Comisión
который дает возможность молодым юристам из всех районов мира ознакомиться с работой Комиссии,
internacional celebrado en Ginebra, que dio a abogados jóvenes de todo el mundo la oportunidad de familiarizarse con la labor de la Comisión,
открывающему молодым юристам, особенно из развивающихся стран,
que permite a juristas jóvenes, especialmente de países en desarrollo,
Результатов: 300, Время: 0.0951

Юристам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский