ЯГНЯТ - перевод на Испанском

corderos
кордеро
ягненок
агнец
баранина
овечка
овца
барашек
кардеро

Примеры использования Ягнят на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
рынки превращает бедное население развивающихся стран в ягнят для заклания.
los pobres de los países en desarrollo se han convertido en corderos de sacrificio.
сказал" Слушайте, сегодня я буду кастрировать ягнят, вы мне можете рассказать как это делается?".
voy a estar castrando unos corderos,¿me pueden hablar acerca del asunto?".
сегодня я буду кастрировать ягнят, вы мне можете рассказать как это делается?".
voy a castrar unos corderos,¿me pueden decir cómo se hace?".
Аравия и все князья Кидарские производили мену с тобою: ягнят и баранов и козлов променивали тебе.
Arabia y todos los príncipes de Quedar comerciaban contigo con corderos, carneros y machos cabríos; con esto comerciaban contigo.
а вы, как пара ягнят?
y¿actúan como corderitos?
Они больше в стиле" Молчания ягнят", чем" Был ягненочек у Мэри".
Se parecen más a"El silencio de los corderos" que a"Mary tenía un corderito".
мы поехали собирать ягнят в загон, который мы построили,
vamos por los corderos, los llevamos a un corral que construimos,
расхаживающего вокруг," Молчание ягнят"- стайл, погоню тебя взашей.
brincando por ahí como en El Silencio de los Corderos, te vas.
В общем, почему мы вспомнили яму из" Молчания ягнят"?
De todas formas,¿qué pasa con el pozo en"El silencio de los corderos"?
В Ветхом Завете, евреи красили двери в красный кровью ягнят как символа жертвы,
En el Antiguo Testamento los israelíes pintaron sus puertas de rojo con la sangre de corderos como símbolo de sacrificio para
заставка" Холли Хантер на пробах Молчания ягнят".
prueba de Holly Hunter para El Silencio de los Corderos".
Эту сказочка родилась в твоем глупом мозгу, так что заставь своих ягнят молчать, или я буду убивать тебя раз за разом.
Ese es el cuento que tu cerebrito ha inventado así que haz lo que tengas que hacer para acallar a los corderos o te mataré.
И отделял Иаков ягнят и ставил скот лицем кпестрому
Entonces Jacob apartaba los corderos y dirigía la vista del rebaño hacia lo listado
В 2006 году мясозаготовительная компания<< Сенд бей>> экспортировала 35 000 овец и ягнят, в то время как в 2004 году, когда было открыто это предприятие,
En 2006, se exportaron unas 35.000 ovejas y corderos del matadero de Sand Bay,
в 2012 году были переработаны 47 200 овец и ягнят и произведено более 540 тонн мяса
en 2012 se procesaron 47.200 ovejas y corderos y se produjeron 540 toneladas de carne
островов было отправлено 1, 7 млн. кг шерсти, а через скотобойню СэндБей на экспорт прошли 48 500 овец и ягнят.
kilogramos de lana y se procesaron 48.500 ovejas y corderos en el matadero de Sand Bay con destino a la exportación.
где никто не хочет их присутствия и куда их не приглашали, пытаются выдать себя за невинных ягнят.
al que no han sido invitados están tratando de pasar por corderitos.
Мы отбираем самые сочные ломтики свежайших мочевых пузырей корнуэлльских ягнят, опустошаем их, готовим на пару
Usamos trozos jugosos de vejiga de carnero de Cornish. La vaciamos, cocemos al vapor,
Прежде чем вы начнете лить слезы сострадания к фермеру, задайтесь одним вопросом: какова была бы судьба ягнят, если бы не разразилась вспышка ящура?
Antes de que usted empiece a llorar de compasión por el granjero, hágase una pregunta:¿Cuál hubiera sido el destino de los corderos si no hubiera habido brotes de fiebre aftosa?
тех мотыльков в" Молчании ягнят".
la mariposa de"El Silencio de los Corderos".
Результатов: 74, Время: 0.1014

Ягнят на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский