ЯДРОМ - перевод на Испанском

núcleo
ядро
основной
сердечник
суть
дро
костяк
группа
основу
центре
ячейкой
centro
центр
учреждение
центральный
núcleos
ядро
основной
сердечник
суть
дро
костяк
группа
основу
центре
ячейкой

Примеры использования Ядром на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Список проектов, использующих фреймворк Apache Felix: ServiceMix 4- свободная реализация шины ESB с OSGi ядром.
Los proyectos listados abajo han adoptado Apache Felix: ServiceMix 4- Un ESB de código abierto con núcleo OSGi.
Ты хочешь сказать, что план Уолтера Сайкса заключается в том, чтобы пальнуть ядром по Пакгаузу?
¿Me estás diciendo que el plan de Walter Sykes es disparar una bala de cañón al Almacén?
сотрудничества и послужат ядром для большего взаимодействия с другими частями мира.
y se constituirán en el núcleo de una interacción mayor con otras regiones del mundo.
которые знали об этом решили посмотреть, что еще они смогут найти чтобы соединить это с ядром дабы сделать целостную систему.
lo conocían decidieron buscar que otras cosas podían utilizar para, uniéndolas con ese kernel, hicieran un sistema completo.
Страна должна работать как единая корпорация, а государство должно быть ее ядром.
The country must work as a single corporation, and the state must serve as its core.
У нас здесь 40- грановый высокоэффективный патрон с вольфрамовым карбидным ядром.
Lo que tenemos aquí es munición de 40 grains un cartucho de alta performance con un núcleo de carburo de tungsteno.
Эти стратегии являются ядром обязательств, принятых на Встрече на высшем уровне в Копенгагене,
Estas estrategias son el núcleo de los compromisos asumidos en la Cumbre de Copenhague y el 43° período
Хотя ядром этой системы можно считать ОМО, поддерживающий связь со всеми, кроме консультантов СПСЧП/ ДОПМ, некоторые поставщики услуг фактически не взаимодействуют между собой.
Aunque podría considerarse que la División de Servicios Médicos es el núcleo con el que se vinculan todos, con excepción de los asesores de la Dependencia de Gestión del Estrés Postraumático del Departamento de Operaciones del Mantenimiento de la Paz, de hecho, no se registra ninguna interacción entre algunos proveedores.
Хотя усилия африканских стран по оказанию себе помощи должны быть ядром любой стратегии, касающейся сырьевых проблем, международное сообщество должно
Si bien los esfuerzos de los países africanos para valerse por sí mismos deben ser el centro de toda estrategia para abordar los problemas de los productos básicos,
Другие эффекты, которые могут рассеять энергию вращения Земли- это трение между ядром и мантией, потоки в атмосфере,
Otros efectos que pueden disipar la energía rotacional de la Tierra son la fricción entre el núcleo y el manto, las corrientes atmosféricas,
женщины являются ядром семьи, общины
las mujeres son los núcleos de la familia, las comunidades
науки является ядром национального механизма обеспечения гендерного равенства в рамках центрального правительства.
es el centro del mecanismo nacional de igualdad de género del gobierno central.
Например, если этот мяч был бы ядром атома, например, протоном в водородном атоме,
Por ejemplo. Si esta pelota fuera el núcleo de un átomo… un protón en un átomo de hidrógeno.
латеральным гипоталамусом, вентролатеральным предоптическим ядром.
el hipotálamo lateral, los núcleos preópticos ventrolaterales.
и мы возлагаем большие надежды на общую ответственность при осуществлении многостороннего подхода, ядром которого должна быть эта Организация, Организация Объединенных Наций.
responsabilidad compartida del multilateralismo, del cual esta Organización, las Naciones Unidas, debe ser el centro.
Семья безусловно является ядром всех социальных, экономических
La familia es obviamente el núcleo de todos los aspectos sociales,
позволяет создавать или изменять конфигурационные файлы для ядра& Linux;. Этот конфигуратор совместим с ядром версии не выше 2. 5.
modificar los archivos de configuración del núcleo de & Linux;. Este configurador es compatible con los núcleos anteriores al 2.5.
стал ядром системы Организации Объединенных Наций в области научных исследований и подготовки кадров.
pasó a ser el centro del sistema de las Naciones Unidas en materia de investigación y formación profesional.
Организационным ядром систем, основанных на законности, является сильные и независимые судебные органы,
El núcleo institucional de los sistemas basados en el Estado de derecho es un poder judicial fuerte
которая является ядром общества, и применяет в этой связи принципы шариата,
que constituye el núcleo de la sociedad, y aplica a ese respecto los principios de la charia(ley coránica),
Результатов: 323, Время: 0.214

Ядром на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский