ЯЧЕЙКОЙ - перевод на Испанском

unidad
подразделение
группа
отдел
блок
отряд
целостность
юнити
устройство
единства
единицу
célula
клетка
ячейка
группа
клеточка
клеточную
núcleo
ядро
основной
сердечник
суть
дро
костяк
группа
основу
центре
ячейкой
celda
камера
ячейка
изолятор
клетка
карцер
тюрьме
решеткой
келью
темнице
centro
центр
учреждение
центральный
caja de seguridad
сейф
ячейку
депозитной ячейке

Примеры использования Ячейкой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
В новом законе подтверждается роль семьи" Семья, создаваемая путем заключения брака, является основной ячейкой общества.
La nueva ley reafirma la función de la familia" La familia creada a través del matrimonio es la célula básica de la sociedad.
Диапазон может быть одной ячейкой или диапазоном ячеек..
Un área puede ser una única celda o un conjunto de celdas..
Семья является основной ячейкой общества и признана в качестве таковой в конституции Бахрейна.
La familia es el núcleo fundamental de la sociedad, reconocida como tal por la Constitución de Bahrein.
Это подтверждает положение Всеобщей декларации прав человека о том, что семья является естественной и основной ячейкой общества.
Ello reitera el reconocimiento de la Declaración Universal de Derechos Humanos de que la familia es la célula natural y fundamental de la sociedad.
Если добавить счетчик в электронную таблицу Calc, то можно использовать вкладку" Данные" для создания двусторонней связи между счетчиком и ячейкой.
Si agrega un botón de selección a una hoja de cálculo de Calc, puede utilizar la ficha Datos para crear un vínculo de dos sentidos entre el botón de selección y una celda.
В Габоне семья считается основной ячейкой национального сообщества
El Gabón considera que la familia es el núcleo básico de la comunidad nacional
женщина вместе со своими детьми формируют семью, которая является естественной и основополагающей ячейкой общества.
junto con sus hijos, forman una familia, que es la célula natural y fundamental de la sociedad.
В электронной таблице Calc можно использовать вкладку" Данные" для создания двусторонней связи между полосой прокрутки и ячейкой.
En una hoja de cálculo de Calc, puede utilizar la ficha Datos para crear un vínculo de dos sentidos entre una barra de desplazamiento y una celda.
В Судане семья остается ячейкой общества и правительство уделяет особое значение законам,
La familia sigue siendo el núcleo de la sociedad del Sudán y el Gobierno concede
мы отследили их связь с ячейкой Черного Когтя в Чехии.
hemos encontrado una conexión con una célula de Garra Negra en la República Checa.
что семья является ячейкой саудовского общества.
estipula que la familia es el núcleo de la sociedad árabe saudita.
По определению статьи 73 Конституции семья является" основной ячейкой общества".
De acuerdo al artículo 73 de la Constitución, la familia es" la célula fundamental de la sociedad".
большинство из них признали, что семья является естественной и основной ячейкой общества.
la mayoría reconoció que la familia era el núcleo natural y fundamental de la sociedad.
Так, в соответствии с нормами национального законодательства семья является первичной и основной ячейкой общества.
Por ejemplo, de conformidad con las normas jurídicas nacionales, la familia es el núcleo primario y fundamental de la sociedad.
Совершение раз в полгода совместных с Объединенной аналитической ячейкой Миссии, ПРООН
Realización de visitas conjuntas semestrales con el Centro Mixto de Análisis de la Misión,
Проведение два раза в год совместно с Объединенной аналитической ячейкой Миссии, ПРООН
Realización de visitas conjuntas semestrales con el Centro Mixto de Análisis de la Misión,
Определенное число военных наблюдателей будет работать в тесном контакте с Ячейкой и контролировать пункты въезда на территорию обоих Киву
Un pequeño número de observadores militares trabajarían en estrecho contacto con el Centro y vigilarían los puntos de ingreso y salida en los Kivus
Проведение два раза в год совместно с Объединенной аналитической ячейкой Миссии, ПРООН
Realización de visitas conjuntas semestrales con el Centro Mixto de Análisis de la Misión,
главными советниками по вопросам безопасности и объединенной аналитической ячейкой миссий в субрегионе.
estrecha entre el jefe de asesores de seguridad y los centros mixtos de análisis de las misiones en la subregión.
Семья является основной воспроизводящей ячейкой общества, образующей поколения,
La familia es el núcleo social básico de la reproducción cotidiana
Результатов: 413, Время: 0.3316

Ячейкой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский