АГРЕССИВНАЯ - перевод на Немецком

aggressive
агрессивно
агрессия
агрессивности
напористый
настойчиво
aggressiv
агрессивно
агрессия
агрессивности
напористый
настойчиво
aggressives
агрессивно
агрессия
агрессивности
напористый
настойчиво
aggressiven
агрессивно
агрессия
агрессивности
напористый
настойчиво

Примеры использования Агрессивная на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Его агрессивная игра напоминала борьбу торреодора с огромным быком на запыленной арене во время корриды- и, как оказалось, такая игра окупилась.
Seine aggressive Spielweise erinnert an die eines Stierkämpfers in einer staubigen Arena. Seine Taktik scheint sich auszuzahlen.
Рынки развивающихся стран обеспокоены, поскольку считают, что ультра- агрессивная кредитно-денежная политика ФРС не окажет значительного воздействия на расширение внутреннего спроса в США.
Die aufstrebenden Märkte sorgen sich, weil sie glauben, dass die extrem aggressive Geldpolitik der Fed wenig zur Steigerung der US-Binnennachfrage beitragen wird.
Это была агрессивная и опасная внешняя политика, но Аль Тани свято верил,
Diese Politik war aggressiv und riskant, aber Al Thani glaubt fest daran,
Агрессивная программа покупок облигаций ФРС
Das aggressive Programm der Anleihekäufe der Fed
Андре Уотерс или' Грязный Уотерс', чья агрессивная игра и сокрушительные удары входили в зрелищные телевизионные подборки.
Andre Waters, genannt'Dirty Waters', bekannt für sein aggressives Spiel und seine Hammeraktionen, die Spielzusammenfassungen füllten.
Немножко агрессивная, возможно, но 10 килограмм патронов,
Vielleicht etwas aggressiv, aber 5 Kilo Munition herumzuschleppen,
Антиамериканизм и агрессивная внешняя политика, конечно, являются частью привлекательного имиджа таких людей, как Назралла.
Antiamerikanismus und aggressive Außenpolitik sind natürlich Teil der Faszination, die Männer wie Nasrallah ausüben.
Другими словами, в мире нулевой гравитации все более агрессивная окружающая среда делает США все более привлекательными для стран,
Anders ausgedrückt: In einer G0-Welt macht ein zunehmend aggressives globales Umfeld die USA für Länder, die sich absichern möchten,
нужна агрессивная операция, при которой мы стараемся вырезать образование.
aber nur mit einer aggressiven Operation, bei der die Wucherung entfernt wird.
но нет, ты так агрессивная, что никто не может сосредоточиться.
du bist so aggressiv, dass niemand sich konzentrieren kann.
Это очень агрессивная форма рака,
Es ist… eine besonders aggressive Form von Krebs,
ни нервная ни агрессивная, с уравновешенным характером.
ängstlich noch aggressiv, mit ausgeglichenem Temperament.
Пока другие игроки сбрасывали карты в присутствии таких профи как Hachem, агрессивная игра Jose Manuel позволила ему вернуться.
Wo andere Spieler bei einem Gegener wie dem Pokerpro Hachem ihre Karten schnell folden, zahlt sich die aggressive Spielweise von Jose Manuel aus und ermöglicht ihm ein fantastisches Comeback.
а также агрессивная денежно-кредитная политика Федеральной резервной системы США Бена Бернанке только усугубили ситуацию.
hätten seine Konjunkturprogramme, die Bankenrettungen und die aggressive Geldpolitik von US-Notenbankchef Ben Bernanke die Lage nur verschlimmert.
презентацию для сбора средств, в которой видна агрессивная стратегия, базирующася на страхе и дезинформации.
um Gelder zu sammeln, die eine aggressive Strategie an den Tag legt, die auf Angst und Fehlinformationen basiert.
Наоборот, его агрессивная риторика и неумелое руководство отпугнуло инвесторов,
Im Gegenteil, seine kriegerische Rhetorik und unbeholfene Regierung hat viele Investoren abgeschreckt,
КЕМБРИДЖ- В то время, как Европа решает, следует ли ей сохранить свой режим санкций против России, агрессивная политика Кремля по отношению к Украине не ослабевает.
CAMBRIDGE- Während Europa diskutiert, ob man die Sanktionen gegen Russland beibehalten soll, setzt der Kreml seine Politik der Aggression gegenüber der Ukraine unvermindert fort.
Однако они знают, что чрезмерно агрессивная позиция по отношению к США подорвет их интересы в стабильной мировой экономике
Aber sie wissen, dass eine zu aggressive Position gegenüber den USA ihr Interesse an einer stabilen Weltwirtschaft sowie am sicheren Transport ihrer Güter
Агрессивная внешняя политика кайзеровской Германии,
Die im wilhelminischen Deutschland verfolgte aggressive Außenpolitik, das durch Lenin
Но потребуется агрессивная послеоперационная терапия для предотвращения метастазирования оставшихся клеток Аль-Каиды посредством привлечения новых сторонников,
Allerdings bedarf es einer aggressiven Nachbehandlung, um eine Metastasierung zu verhindern, im Zuge derer die verbliebenen Al-Kaida-Zellen noch mehr Anhänger rekrutieren,
Результатов: 60, Время: 0.0338

Агрессивная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий