АЙСБЕРГ - перевод на Немецком

Eisberg
айсберг

Примеры использования Айсберг на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Если серьезно, Айсберг, мы с моим мальчиком тебя опередили,
Nein, mal ehrlich, Iceberg, wir haben einen kleinen Vorsprung,
Ага, айсберг, в котором замерз Генри Чарльз,
Ja, der Eisberg, in dem Henry Charles eingefroren war,
это более прекрасным, чем айсберг должна быть пришвартован к одному из Молуккских островов.
Das ist schöner als daß ein Eisberg sollte zu einer der Molukken festgemacht werden.
Если бы на" Титанике" вовремя заметили айсберг, корабль бы не затонул.
Wenn man auf der Titanic den Eisberg rechtzeitig bemerkt hätte, wäre das Schiff nicht gesunken.
плывущий по зеркальной воде айсберг, или вздымающуюся волну с пеной.
Gesamtkomposition erfahren, als einen Eisberg, der durch gläsernes Wasser schwimmt, oder eine mit weißem Schaum brechende Welle.
взбираются айсберг, скачутся на шарик батута и воды.
klettern den Eisberg, springen auf den Trampoline- und Wasserklecks.
Да- риск врезаться в айсберг все еще реален: начнется все, возможно, с дефолта в Прибалтике,
Ja, es besteht nach wie vor die echte Gefahr, einen Eisberg zu rammen. Möglich wäre etwa die Zahlungsunfähigkeit eines baltischen Landes
постепенно, кусок за куском, айсберг за айсбергом, повышают уровень мирового океана.
Hunderte von Tausenden von Jahren alt, die Eisberg für Eisberg auseinander brechen und die Anhebung des Meeresspiegels verursachen.
успеть увидеть айсберг до его столкновения с Титаником.
gute Führungsqualität zeigt sich darin, dass man den Eisberg sieht, bevor er die Titanic trifft.
сестра заметила бы айсберг, потому что она бы проснулась после 7,
hätte eine Schwester vielleicht den Eisberg gesichtet. Denn sie wäre nach 7 ½
Игрушки воды прочного раздувного айсберга товарного сорта раздувные для бассеина гостиницы или семьи.
Kommerzielle Grade dauerhaft aufblasbare Eisberg aufblasbares Wasserspielzeug für Hotel oder Family Pool.
Игрок может взобраться к айсбергу и сползтись к воде.
Spieler kann zum Eisberg klettern und zum Wasser schieben.
Пять часов на айсберге?
Stunden auf einen Eisberg.
Гуляют два пингвина по айсбергу.
Zwei Pinguine laufen auf einem Eisberg.
Хочу, чтобы ты знал: никогда не стану айсбергом твоему Титанику.
Nagut, ich möchte das du weisst das ich niemals der Eisberg deiner Titanic sein werde.
Я слышал, что твой ужин был как" Титаник", и ты был айсбергом.
Dein Dinner neulich war die Titanic und du warst der Eisberg.
Раздувной акватический батут воды с скольжением, айсбергом, шатаются, Сатурн могут быть большим аквапарк.
Aufblasbare Wasserwasser-Trampoline mit Dia, Eisberg, taumeln, Saturn können ein großer Wasserpark sein.
Огромный раздувной лабиринт Аква с скольжением, айсбергом, шатаются, Сатурн могут быть большим аквапарк.
Enormes aufblasbares Aqua-Labyrinth mit Dia, Eisberg, taumeln, Saturn können ein großer Wasserpark sein.
Один из наиболее известных примеров столкновения айсберга с судном- гибель« Титаника» в 1912 году.
Das größte mit einem Eisberg zusammenhängende Schiffsunglück war der Untergang der Titanic im April 1912.
художественные произведения на раздувных водных горках/ Климбабле айсберге.
Fahnen oder Grafiken auf den aufblasbaren Wasserrutschen/dem Climbable Eisberg drucken.
Результатов: 82, Время: 0.0782

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий