АЛЛЕРГИЮ - перевод на Немецком

Allergien
аллергия
Allergie
аллергия

Примеры использования Аллергию на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
выбрасывается большое количество их содержимого( в частности, из тучных клеток высвобождается дополнительный гистамин, многократно усиливающий аллергию);
wodurch ein großer Teil ihres Inhalts in das Blut freigesetzt wird insbesondere wird zusätzliches Histamin aus den Fettzellen freigesetzt, wodurch die Allergie um ein Vielfaches zunimmt.
иногда может даже вызывать аллергию и дерматит у кота аллергия на блох обычно возникает не сразу,
was manchmal sogar zu Allergien und Dermatitis führen kann eine Katze hat normalerweise keine Flohallergie,
не всегда можно предугадать, вызовет ли оно аллергию или нет.
nicht immer vorhergesagt werden kann, ob es zu einer Allergie führt oder nicht.
В тех случаях, когда препараты Блохнэт вызывают аллергию у животного или если паразитов нужно вывести у маленьких котят и щенков,
In Fällen, in denen Blohnet-Medikamente bei einem Tier eine Allergie verursachen oder wenn Parasiten bei kleinen Kätzchen und Welpen entfernt werden müssen,
Астма и аллергия очиститель воздуха с Эвкалиптовым ароматом.
Asthma und Allergien Luftreiniger mit Eukalyptus Duft.
Просто аллергия или еще что-то.
Nur Allergien oder so etwas.
Аллергия- признак слабости.
Allergien ein Zeichen von Schwäche sind.
У нас аллергии потому что мы слишком чистые.
Wir haben Allergien, weil wir zu sauber sind.
Китай Астма и аллергия очиститель воздуха с Эвкалиптовым ароматом Производители.
China Asthma und Allergien Luftreiniger mit Eukalyptus Duft Hersteller.
А из-за аллергии у меня глаза слезятся.
Und wegen meiner Allergien tränen meine Augen.
Аллергия часто возникает из-за нервов.
Allergien sind häufig stressbedingt.
Аллергии не было.
Allergien waren nicht.
Но даже аллергия и пуликоз не являются самыми тяжелыми последствиями укусов блох.
Aber auch Allergien und Pulikosen sind nicht die schlimmsten Folgen von Flohbissen.
У него есть аллергия на что-нибудь?
Hat er irgendwelche Allergien, von denen du weißt?
Почти никогда не вызывают аллергии или интоксикации, просты в применении.
Fast nie Allergien oder Vergiftungen verursachen, einfach zu bedienen.
И ни кокаин, ни аллергии причинами не являются.
Und weder Kokain noch Allergien sind die Antwort.
При правильном применении не вызывает побочных эффектов и аллергии.
Bei richtiger Anwendung verursacht es keine Nebenwirkungen und Allergien.
Мягкость действия- эти средства практически никогда не приводят к отравлениям и аллергиям.
Die Weichheit der Aktion- diese Werkzeuge führen fast nie zu Vergiftungen und Allergien.
У меня аллергия.
Ich hab Allergien.
Продукт не должен содержать никаких ингредиентов, вызывая аллергии.
Das Produkt sollte keine Zutaten, die Allergien verursachen.
Результатов: 56, Время: 0.0536

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий