АНГЕЛОМ - перевод на Немецком

Engel
ангел
ангелочек
энгель
Angel
ангел
энджел
анхель
эйнджел
энжел
удочка
эйнжел

Примеры использования Ангелом на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я не знаю. Случилось это после того, как я поговорил с Ангелом и Лорном.
Es geschah kurz nachdem ich mit Angel und Lorne sprach.
Никто не говорит, что Тоша была ангелом.
Niemand behauptet, dass Tosha ein Engel gewesen ist.
Ты всегда была моим ангелом.
Du warst immer mein Engel.
Даже Люцифер был ангелом.
Selbst Luzifer war einst ein Engel.
А он был ангелом.
Und er war ein Engel.
Ты был тем ангелом, которого видел генерал Вашингтон.
Du warst der Engel, den General Washington angeblich sah.
Я буду вашим ангелом- хранителем до скончания веков.
Ich werde für den Rest der Ewigkeit der Engel auf eurer Schulter sein.
Том считал Мэри ангелом, но на самом деле она была дьяволицей.
Tom hielt Maria für einen Engel, doch in Wirklichkeit war sie eine Teufelin.
Или просто находясь рядом с ангелом ты тоже захотел отрастить крылья?
Oder macht das Zusammensein mit einem Engel einfach Lust, sich Flügel wachsen zu lassen?
Джон… Говорит с ангелом.
John… redet mit einem Engel.
я была ангелом.
ich war ein Engel.
Сомерсет, Пенсильвания, с Дином Винчестером и ангелом Кастиэлем.
Somerset, Pennsylvania. Mit Dean Winchester und dem Engel Castiel.
Я сообщу быстро-- ты одержим ангелом.
Ich werde es schnell machen. Du bist von einem Engel besessen.
У Клэри, вероятно, кровная связь с Ангелом. Клэри может активировать Меч Смерти.
Clary könnte eine Blutsverbindung mit dem Engel haben und das Schwert aktivieren.
Иисус же одет был в запятнанные одежды и стоял перед Ангелом.
Und Josua hatte unreine Kleider an und stand vor dem Engel.
Я хочу быть простым ангелом.
Ich will nur ein Engel sein.
Франчабиджо( Франческо Джудичи), Maдонна с Младенцем и Ангелом Салон Шпалеры.
Franciabigio(Francesco Giudici), Madonna mit dem Kind und einem Engel Saal des Wandteppichs.
Меня не покидало ощущение, что она была ангелом.
Ich fühlte oft, dass sie ein Engel war.
Он был ангелом.
Das war ein Engel, der uns geprüft hat.
Для единиц- ангелом смерти.
Für einige wenige der Engel des Todes.
Результатов: 223, Время: 0.2982

Ангелом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий