Примеры использования Базируется на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Pure- FTPd базируется на Troll- FTPd, написанном Arnt Gulbrandsen
Знаете, ваша программа достойная но она базируется на трехточечном соотнесении строения черепа,
Управление базируется на трех независимых каналов яркости выходной лампы с цветовой палитре: красный, Зеленый, Blue.
Итак, его иск базируется на предположении, что он выиграл бы" медальон" в этом году.
Cochrane Group по инфекционным заболеваниям, которая базируется в Италии.
компания, которая базируется в Кюрасао.
Этот уникальный обзор базируется на данных, получаемых в реальном времени,
хотя это мнение базируется только на предположениях.
Сегодняшнее Европейское Положение о рынке хмеля базируется в основном на принципах Немецкого Закона о происхождении хмеля от 1929 года.
Главная проблема в том, что довод для расширения капиталовложений в производственную инфраструктуру базируется на узкой идеологической точке зрения или экономической теории.
Формат мероприятия базируется на использовании участниками семинара метода анализа реальных ситуаций.
в основном, наше поведение базируется на очень быстрых, инстинктивных, эмоциональных реакциях.
Политическая система Северного Рейна- Вестфалии базируется на Основном законе для Федеративной республики Германия и Конституции самой федеральной земли.
Очень грубая оценка популяции BirdLife International от 1 000 до 90 000 особей базируется на наблюдениях в океане.
пищевая цепочка водных животных базируется на фитопланктоне.
лицензировано на Кипре и базируется в столице, в Никосии.
Игровой автомат Treasure Voyage- это видеослот игра морской тематики, которая базируется на британской морской истории, называемой« В поисках сокровищ».
Однако, родственное отношение этих трех людей к Менкаухору очень шатко и базируется лишь на месте и датировке их могил.
Данный автомат базируется на популярной серии фильмов Питера Джексона,
Оперативная группа 232 базируется в Пендлтоне, но мне сказали, что все члены команды сегодня в доме командира,