БАРА - перевод на Немецком

Bar
бар
наличными
барной стойкой
наличкой
стойку
паб
адвокатура
Kneipe
паба
бар
место
бистро
pub
Stange
бар
стержень
адвокатура
шесте
Pub
паб
баре
Bars
бар
наличными
барной стойкой
наличкой
стойку
паб
адвокатура
Theke
прилавок
стойке

Примеры использования Бара на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Девчонка в зеленом возле бара.
Von der Frau in grün, an der Bar.
Алекс из бара.
Alex"aus der Bar.
Просто продай нам оставшуюся часть бара.
Ihr verkauft uns einfach den Rest der Bar.
Этот парень подошел ко мне возле бара.
Dieser Kerl kam an der Bar zu mir.
Том- владелец этого бара.
Tom ist der Besitzer dieser Bar.
Тот алжирский инвестор твоего бара, Ахмед? Он был подозреваемым.
Der algerische Investor deines Pubs, Ahmed, war der Verdächtige.
Обслуживание бара и распределение напитков.
Bedienung der Bar und Austragen der Getränke.
Звонок исходит из бара" Снукер",
Es kommt von einer Bar in der Nähe vom Hollis,
Я проходил мимо бара по дороге сюда.
Ich bin auf dem Weg hierher an einer Bar vorbeigefahren.
Оставил у бара в Фейрфаксе. Я взял такси.
Ich hab's vor einer Bar in Fairfax stehen lassen und ein Taxi genommen.
И по определению, вместительность бара не может превышать 13 человек.
Laut Definition dürfen nicht mehr als 13 Personen in eine Bar.
Если бы тут не было бесплатного бара, я бы определенно предложила вам выпить.
Wenn die Getränke nicht kostenlos wären, würde ich Ihnen einen Drink ausgeben.
Работник бара видел меня там вместе с Розали и Джульеттой.
Die Uniformierten sahen mich bei der Bar, zusammen mit Rosalee und Juliette.
Открытие бара очень сложный процесс.
Eine Bar zu eröffnen ist kompliziert.
Возле бара?
Außerhalb einer Bar?
Клэр, что ты делала в переулке у бара?
Claire, was hast du in einer Gasse bei einer Bar gemacht?
Неплохое название для бара.
Das wäre ein guter Name für eine Bar.
важный вечер для бара, так что.
es ist ein großer Abend für die Bar, also.
Телка из бара.
Braut aus der Bar.
Ты продал нашу часть бара?
Du hast unseren Anteil an der Bar verkauft?
Результатов: 433, Время: 0.08

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий