БЕЗЗАКОННИКИ - перевод на Немецком

Ungerechten
несправедливым
неправедный
нечестивого
обидчики
Unrecht tun
несправедливы
поступали несправедливо
беззаконие творит
были неправедны
обидеть
Unrecht-begehenden
нечестивцами
несправедливыми
беззаконниками
Frevler
нечестивцы
нечестивы
распутники
грешники
распутны
diejenigen die unrecht Begingen

Примеры использования Беззаконники на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты увидишь, как беззаконники, увидев мучения,
Und du siehst, wie die, die Unrecht tun, wenn sie die Pein sehen,
Напротив, это- ясные аяты в груди тех, кому даровано знание, и только беззаконники отвергают Наши знамения.
Nein! Vielmehr sind es klare Zeichen in den Brüsten derjenigen, denen das Wissen gegeben worden ist. Und nur die Ungerechten verleugnen Unsere Zeichen.
Воистину, беззаконники являются помощниками
Diejenigen, die Unrecht tun, sind untereinander Freunde.
кому даровано знание, и только беззаконники отвергают Наши знамения.
Es gibt keinen, der Unsere Zeichen leugnet außer den Ungerechten.
Они не считают лжецом тебя- беззаконники отвергают знамения Аллаха!
Aber nicht dich zeihen sie der Lüge, sondern die, die Unrecht tun, leugnen ja die Zeichen Gottes!
Не думай, что Аллах не ведает о том, что творят беззаконники.
Und du darfst nicht meinen, daß Gott das, was die Ungerechten tun, unbeachtet läßt.
Напротив, это- ясные аяты в груди тех, кому даровано знание, и только беззаконники отвергают Наши знамения.
Nein, es enthält deutliche Zeichen in der Brust derer, denen das Wissen zugekommen ist. Und nur die, die Unrecht tun, verleugnen unsere Zeichen.
Беззаконники были уничтожены до основания. Хвала Аллаху, Господу миров!
So wurden die Leute ausgerottet, die Frevler waren; und alles Lob gebührt Allah, dem Herrn der Welten!
Ты увидишь, как беззаконники, увидев мучения,
Und du wirst die Frevler sehen, wie sie, wenn sie die Strafe sehen,
Если бы беззаконники, узрев мучения,
Und würden diejenigen, die Unrecht begehen, nur einsehen-
Ты увидишь, как беззаконники будут трепетать от того,
Und du siehst die Unrecht-Begehenden voller Angst vor dem,
Ты увидишь, как беззаконники, увидев мучения,
Und du siehst die Unrecht-Begehenden, als sie die Peinigung sahen,
Воистину, беззаконники являются помощниками
Und gewiß, die Unrecht-Begehenden die einen von ihnen sind Wali für die anderen.
Ты увидишь как беззаконники устрашатся того, что усвоили они себе,
Du wirst die Frevler in Furcht sehen wegen dem,
Они нисколько не помогут тебе пред Богом; беззаконники- заступники друг за друга; а Бог- заступник за благочестивых.
Sie werden dir vor ALLAH in Nichts nützen! Und gewiß, die Unrecht-Begehenden die einen von ihnen sind Wali für die anderen. Doch ALLAH ist der Wali für die Muttaqi.
в котором нет сомнения, но беззаконники отвергают все, кроме неверия.
über die es keinen Zweifel gibt. Doch die Unrecht-Begehenden lehnten alles außer dem äußersten Kufr ab.
кому даровано знание, и только беззаконники отвергают Наши знамения!
Unsere Ayat leugnen nur die Unrecht-Begehenden ab!
Если бы беззаконники, узрев мучения,
Und wenn doch diejenigen, die Unrecht tun, wenn sie der Strafe angesichtig werden,
Они нисколько не помогут тебе пред Богом; беззаконники- заступники друг за друга;
Sie können dir vor Gott nichts nützen. Diejenigen, die Unrecht tun, sind untereinander Freunde.
Если бы беззаконники, узрев мучения,
Und wenn diejenigen, die Unrecht tun, angesichts der Strafe sehen,
Результатов: 110, Время: 0.0693

Беззаконники на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий