БЕЗОПАСНО - перевод на Немецком

sicher
конечно
точно
наверняка
наверное
несомненно
благополучно
надежно
должно
непременно
определенно
ungefährlich
безопасно
безвреден
не опасно
in Sicherheit
в безопасности
в безопасное место
в порядке
в безопастности
в опасности
без опаски
gefahrlos
безопасно
безопасен
harmlos
безобидный
безвредный
безопасны
невинно
вполне безобидно
unbedenklich
безопасно
безвреден
sichere
конечно
точно
наверняка
наверное
несомненно
благополучно
надежно
должно
непременно
определенно
sicherer
конечно
точно
наверняка
наверное
несомненно
благополучно
надежно
должно
непременно
определенно
sicheren
конечно
точно
наверняка
наверное
несомненно
благополучно
надежно
должно
непременно
определенно

Примеры использования Безопасно на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Если ты этого не хочешь, я могу поехать в Мексику, и все безопасно сделают.
Ich könnte es auch in Mexiko gefahrlos in Ordnung bringen lassen.
Безопасно, как никогда.
Niemals sicherer.
хранения углерода позволили бы безопасно использовать часть ископаемого топлива.
-Speicherung würden die sichere Nutzung mancher fossiler Brennstoffe ermöglichen.
Мы продаем безопасно.
Wir verkaufen es sicher.
Да уж, здесь все-таки места маловато… Но безопасно.
Schnauft Ja, das ist zwar etwas beengt, aber… in Sicherheit.
Поддерживайте своих пользователей удаленно и безопасно с помощью одного простого инструмента.
Sicherer Remote-Support für Benutzer mit nur einem einfachen Tool.
Теперь Проводник позволяет безопасно удалять точки соединения.
Der Federkörner dient zum sicheren Zerschlagen der Seitenscheiben.
В чреве не всегда так уж безопасно и безмятежно.
Der Uterus ist nicht immer eine solch sichere, vergebende Umgebung.
Это безопасно?
Ist das ungefährlich?
Ему не попасть туда безопасно без вашего приглашения.
Ohne Ihre Einladung kommt er nicht sicher dort an.
Мы можем где-нибудь безопасно поговорить?
Können wir irgendwo in Sicherheit reden?
Это только временно Когда станет безопасно, Мы вернемся к вам.
Wenn die Lage sicherer wird, kommen Sie zurück.
Твое место безопасно?
Bist du an einem sicheren Ort?
Хочу сказать, что могу безопасно вывезти тебя из страны.
Worum es mir geht… Ich kann Ihnen eine sichere Reise außer Landes verschaffen.
Там совершенно безопасно для дроидов.
Es ist bestimmt völlig ungefährlich für Droiden.
Здесь больше не безопасно для вас.
Hier ist es nicht mehr sicher für dich.
Ведь поистине наказание их Господа не безопасно!
Vor der Pein ihres Herrn befindet sich niemand in Sicherheit.
Безопасно ли это?
Ist es sicherer?
Каждый пользователь уникальным образом безопасно идентифицируется.
Daher muss sich jeder Nutzer an einem sicheren Netzwerk identifizieren.
Это безопасно?
Ist es ungefährlich?
Результатов: 1169, Время: 0.0713

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий