БИБЛИОТЕК - перевод на Немецком

Bibliotheken
библиотека
Bibliothek
библиотека

Примеры использования Библиотек на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Более детальную информацию о таблицах, менеджере и мастере библиотек посадочных мест можно найти в руководстве пользователя CvPcb, в разделе Таблицы библиотек посадочных мест.
Mehr Details über Footprint Bibliothekstabellen und den Bibliotheken Manager und Assistenten finden Sie im Referenzhandbuch zu CvPcb im Abschnitt Footprint Bibliotheks Tabellen.
Можно создавать сколько угодно файлов библиотек file. lib
Sie können jede Bibliothek Datei. lib auswählbar machen
мы хранители библиотек Никогде, величайшего собрания знаний.
die Hüter der Bibliotheken des Niemalslandes, das größte Repositorium des Wissens.
пути( который может меняться), что очень актуально для библиотек относящихся только к данному проекту.
ohne den absoluten Pfad(welcher nicht immer bekannt ist) zur Bibliothek in der projektspezifischen Footprintbibliotheksdatei angeben zu müssen.
PDF книги из розничной торговли, издательств и библиотек по всему миру.
PDF Bücher von Einzelhändlern, Verlagen und Bibliotheken auf der ganzen Welt lesen.
его содержимое никак не повлияет на загрузку библиотек.
daher haben angegebene Optionen keinen Einfluss beim Laden der Bibliothek.
За 2 года из библиотек и книготорговой сети было изъято 16 453 наименования книг общим тиражом 24 138 799 экземпляров.
Im Verlauf dieser beiden Jahre wurden aufgrund von Zensurmaßnahmen 16.453 Bücher verboten und 24.138.799 gedruckte Exemplare aus den Bibliotheken und Buchhandlungen entfernt.
Ниже приводится описание использования библиотек, модулей и диалоговых окон в$[ officename] Basic.
Im Folgenden ist die grundlegende Verwendung von Bibliotheken, Modulen und Dialogen in $[officename] Basic beschrieben.
В углу библиотек, где были всякие пыльные книги, которые никто никогда не читал.
Da war. In der Ecke des library wo all die Bücher waren, dass niemand jemals lesen.
Возвращает список библиотек и модулей, из которых можно открыть макросы
Zeigt die Bibliotheken und Module an, aus denen Sie Makros öffnen
В частности он описал необходимость адаптации библиотек под стратегию постоянного изменения,
Besonders beschrieb er die Notwendigkeit, an Bibliotheken eine Strategie für konstante Veränderung einzuführen,
были частью философии услуг многих библиотек с XIX века.
vielmehr bereits Bestandteil der Service-Philosophie der Bibliotheksreformer des 19. Jahrhunderts sind.
Среди постоянных посетителей, кроме самих библиофилов,- представители библиотек и музеев, антиквары и коллекционеры.
Zu den ständigen Klubbesuchern gehören neben Bibliophilen Vertreter von Bibliotheken und Museen, Antiquitätenhändler und Sammler.
В эту библиотеку стал поступать большой поток рукописей из библиотек и учреждений других городов республики.
Darauf kamen in großer Zahl Handschriften aus den Bibliotheken und Einrichtungen aller Städte der Republik.
мы хранители библиотек Никогде, величайшего собрания знаний.
die Hüter der Bibliotheken des Niemalslandes, das größte Repositorium von Wissen.
вам необходима последняя версия библиотек& kde;, а также библиотека& Qt; C. Все требуемые библиотеки и сам& kscd;
benötigen Sie die aktuellen Versionen der& kde;-Bibliotheken und die& Qt; C++ Bibliothek. Alle erforderlichen Bibliotheken wie auch& kscd;
Пользование библиотекой является бесплатным.
Die Benutzung der Bibliothek ist kostenlos.
Разговаривать в библиотеке не позволяется.
Reden ist in der Bibliothek nicht erlaubt.
Библиотека Белого Дома.
Bibliothek, Weißes Haus.
Разговоры в библиотеке и опоздания.
Für Unterhalten in der Bibliothek und Zuspätkommen.
Результатов: 90, Время: 0.1747

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий