БОГАТА - перевод на Немецком

reich
царство
рейх
царствие
королевство
богато
богач
богат
империи
мире
владения
wohlhabend
богата
состоятельным
процветающим
reichhaltig
богаты
обильна

Примеры использования Богата на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Просто богата.
Nur reich.
Наиболее богата скульптурными образами завершающая стена кладбища.
Am reichsten ist die Lettische Wand mit Skulpturen versehen.
Внутри церковь была богата своим убранством.
Die Kirche beeindruckt im Inneren durch ihre reiche Ausstattung.
Она богата, а он беден.
Sie ist reich, aber er ist arm.
Она не только богата, но и очень красива.
Sie ist sowohl reich als auch sehr hübsch.
Ты богата, поэтому никогда не была привлечена к ответственности, но я живое доказательство.
Du bist reich, deshalb wurdest du noch nie zur Rechenschaft gezogen.
Здешняя почва богата и плодородна.
Der Boden ist reichhaltig und fruchtbar.
Я богата, папа.
Ich bin reich, Papa.
Мусульманская история богата такими случаями.
Die muslimische Geschichte ist voll von solchen Fällen.
Эта земля богата, но вот… вот что настоящее сокровище.
Das Land ist reich,- aber hier… hier ist der wahre Schatz.
А она будет голосовать. Она богата, судя по тому, как она выглядит.
Sie ist eine Wählerin und eine reiche dazu, wie es aussieht.
Ваша земля богата, ваш народ счастлив.
Euer Land ist reich, euere Leute sind glücklich.
Ты богата, Джерси.
Du bist reich, Jersey.
Она богата, молода и красива.
Sie ist reich, jung und hübsch.
Она податлива, она богата, и она хочет купить наши заклепки.
Sie ist willig, sie ist reich, und sie will unsere Schaftbolzen kaufen.
Вы богата и красива и вы помолвлены с коронованым принцем.
Du bist reich und wunderschön. Und die Verlobte des Kronprinzen von Frankreich.
Я никогда не была богата. Я была всего лишь секретаршей.
Ich hab nie Geld gehabt, ich war immer nur'ne bessere Sekretärin.
Гемолимфа богата белками и полностью обеспечивает потребность взрослой осы в этих веществах.
Hämolymphe ist reich an Proteinen und entspricht voll den Bedürfnissen einer erwachsenen Wespe in diesen Substanzen.
Малайзия богата природными ресурсами.
Malaysia ist reich an natürlichen Rohstoffen.
Функция богата и практична.
Die Funktion ist reich und praktisch.
Результатов: 169, Время: 0.0964

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий