БОГАТЫ - перевод на Немецком

reich
царство
рейх
царствие
королевство
богато
богач
богат
империи
мире
владения
wohlhabend
богата
состоятельным
процветающим
reichhaltig
богаты
обильна
reiche
царство
рейх
царствие
королевство
богато
богач
богат
империи
мире
владения

Примеры использования Богаты на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Богаты люди могут оказаться самыми честными людьми в обществе.
Die reichsten Menschen sind vielleicht die ehrlichsten, die Sie in Ihrer Gemeinde finden können.
Эти визиты были богаты обменом опытом и различными идеями.
Diese Besuche sind eng mit dem Erfahrungsaustausch und verschiedenen reichen Ideen verbunden.
Мы будем богаты так, что тебе и не снилось.
Wir werden reicher sein, als wir es uns je träumten.
Да, но вы станете сказочно богаты.
Ja, aber Sie wären reicher, als Sie es sich vorstellen können.
Апельсины богаты витамином С.
Orangen sind reich an Vitamin C.
Мы богаты, и я смогу покупать комиксы каждую неделю.
Wir sind reich! Und ich kann mir jede Woche Comics kaufen.
Да, мы богаты, потому что я не сорю нашими деньгами.
Ja, wir sind reich, weil ich unser Geld nicht sinnlos verprasse.
Они богаты, они сильны. А я… обычный человек.
Sie sind reich, haben Einfluss, und ich bin nur ein einzelner Konkurrent.
Вы не богаты, Фредди.
Sie sind nicht vermögend, Freddie.
Мандарины богаты витамином C.
Mandarinen sind reich an Vitamin C.
Мы богаты, Вайат!
Wir sind reich, Wyatt!
Авокадо богаты витамином Е.
Avocados sind reich an Vitamin E.
Вы богаты, одиноки, дайте мне жизнь!
Sie sind reich… allein. Schenkt mir ein Leben!
Мы богаты и все еще живем вместе?
Wir sind reich und leben immer noch zusammen?
Потому что некоторые люди богаты, а некоторые остаются гнить.
Weil manche Leute reich sind und andere der Fäulnis überlassen werden.
Он никогда не делает, если вы богаты.
Nicht, wenn man reich ist.
Но и последние годы были богаты на знаменательные события.
Aber auch die letzten Jahre gab es viele wichtige historische Ereignisse.
Эти выборы особенно богаты извлеченными уроками.
Aus dieser Wahl sind besonders viele Lehren zu ziehen.
Я знаю, что Вы богаты.
Ich weiß, dass ihr reich seid.
в Верхнем мире все богаты?
da oben alle reich sind?
Результатов: 239, Время: 0.0896

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий