БОРЕЦ - перевод на Немецком

Kämpfer
боец
борец
воин
боевиков
истребитель
боксер
Überlebenskünstler
Wrestler
рестлера
борцов

Примеры использования Борец на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я борец.
Ich bin eine Überlebenskünstlerin.
Ты борец.
Du bist eine Kämpferin.
Мой маленький борец.
Meine kleine Kämpferin.
К вашему сведению, я борец.
Ich bin eine Kämpfernatur.
Я борец… и именно поэтому я больше не пойду за тобой.
Ich bin ein Überlebenskünstler… Was bedeutet, dass ich es leid bin, Ihnen zu folgen.
А во-вторых, как активный борец за права животных я чувствую себя ответственной за его благополучие.
Und als Aktivistin von Youth for Animal Rights fühle ich mich für das Wohlergehen dieses Tieres verantwortlich.
Голубая ракета и борец.
Blauer Eisenhut und.
мастер короткой эпохи украинского конструктивизма и активный борец за сохранение исторических памятников.
bedeutender Vertreter der kurzen Epoche des ukrainischen Konstruktivismus und aktiver Kämpfer für die Erhaltung historischer Denkmäler.
В штате Массачусетс Элизабет Уоррен, профессор права Гарвардского университета и неутомимый борец за реформы, направленные на защиту обычных граждан от злоупотребляющих своими возможностями банков, получила место в Сенате.
In Massachusetts gewann Elizabeth Warren, Jura-Professorin aus Harvard und unermüdliche Kämpferin für Reformen zum Schutz der Normalbürger vor den missbräuchlichen Praktiken der Banken, einen Sitz im Senat.
можешь называться чемпионом и воображать, что ты борец. В случае поражения можно сказать,
so tun, als wären sie ein Ringkämpfer. Falls Sie verlieren, können Sie sagen:"Was?
Мемориал Борцам за Советскую власть Украина· Донецк.
Denkmal der Kämpfer für Sowjetmacht Ukraine· ДoHeцk.
Вы помните борца Гиганта Андрэ?
Erinnern Sie sich an den Wrestler André der Gigant?
Союз борцов за свободу и демократию польск.
Der Verband der Kämpfer für Freiheit und Demokratie poln.
Мемориал Борцам за Советскую власть Донецк.
Denkmal der Kämpfer für Sowjetmacht ДoHeцk.
Борцов против Роботов"?
Roboter gegen Wrestler?
Они- борцы.
Sie sind Überlebenskünstler.
Я собирался стать борцом. Я все продумал.
Ich wollte Wrestler werden. Ich hatte alles geplant.
Мемориал Борцам за Советскую власть.
Denkmal der Kämpfer für Sowjetmacht.
Как… борца?
Wie… der Wrestler?
Что? Мы борцы.
Wir sind Kämpfer.
Результатов: 71, Время: 0.1491

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий