БОРОДОЙ - перевод на Немецком

Bart
барт
борода
бородка
усы
Bärten
барт
борода
бородка
усы
Beard
борода
Barte
Vollbart
бородой

Примеры использования Бородой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мужик с бородой?
Den Typen mit dem Bart?
Куда он ушел?" Воскликнул человек с бородой.
Wo ist er hin?", Rief der Mann mit dem Bart.
Ангел, пастух, дама с бородой, ну-ка идите в хлев.
Engel, Hirte, Frau mit dem Bart, kommt schon, geht in den Stall.
Я думал, Лизу с бородой из пчел.
Ich dachte das war Lisa, mit einem Bart voller Bienen.
По Северной дороге живет человек с бородой из пчел.
Wenn Sie die Nordroute zu nehmen, da ist ein Mann mit einem Bart der Bienen.
Он молодой, с длинными волосами и бородой, с рюкзаком.
Er ist jung, und er hat lange Haare haben und einen Bart und eine Hacky Sack.
Где мелкий с бородой?
Wo ist der Kleine mit dem Bart?
Старичок священник, с редкою полуседою бородой, с усталыми добрыми глазами,
Ein altes Männchen mit dünnem, halb ergrautem Barte und müden, gutmütigen Augen,
худой мужчина с окладистой бородой, над которым также производится судебный процесс.
dürrer Mann mit Vollbart, dem ebenfalls ein Prozess gemacht wird.
плешивый человек с черно- рыжеватою бородой, светлыми длинными бровями
kahlköpfiger Mann mit dunklem, rötlich schimmerndem Barte, hellen, langhaarigen Brauen
Знаешь, психи. с длинной бородой и без одежды, которые ходят голышом
Du weiß schon, den verrückten Typen, mit diesen langen Bärten und ohne Klamotten, die nackt sind
Мой Бог- это конечно, не старик с бородой, сидящий в облаках…
Ich glaube nicht an einen alten Mann mit Bart, der auf einer Wolke sitzt,
Роско, пива джентльмену с бородой, а мне коктейль" Полинейзийский Ныряльщик за Жемчужинами", и не пролей ром.
Roscoe, ein Bier für den Mann mit dem Bart, und für mich einen Polynesischen Perlentaucher, aber spar nicht am Rum.
человек с бородой переехал руку в горизонтальной кривой,
zog der Mann mit dem Bart seine Hand in eine horizontale Kurve,
Парень с бородой набросился с кухонным ножом,
Ähm, dieser Typ mit dem Bart, kam mit einem Küchenmesser heraus.
видите здоровяка с бородой?
seht ihr den großen Typen mit einem Bart?
Более-менее. На улице я бы тебя не узнал с такой бородой. Без нее тебе лучше.
Ich hätte dich nicht erkannt mit dem Bart. Ohne siehst du besser aus.
Я знаю, в какой стране я нахожусь," сказал человек с бородой.
Ich weiß, in welchem Land ich bin", sagte der Mann mit dem Bart.
Ты можешь прятаться за своей дурацкой бородой и притворяться, что тебе на все плевать,
Sie können sich hinter Ihrem Rattennest von Bart verstecken und so tun,
А без бороды не лада.
Und ohne Bart geht's nicht.
Результатов: 93, Время: 0.2229

Бородой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий