БРИТАНСКОЙ - перевод на Немецком

britischen
британская
британец
imperial
британка
по-британски
англичанка
British
британский
бритиш
englischen
английский
по-английски
англ
Großbritanniens
великобритания
британия
англии
соединенном королевстве
британские
britische
британская
британец
imperial
британка
по-британски
англичанка
britischer
британская
британец
imperial
британка
по-британски
англичанка
britisch
британская
британец
imperial
британка
по-британски
англичанка

Примеры использования Британской на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В 2001 году Мадонна стала британской гражданкой.
Im März 2013 wurde Magnanti britische Staatsbürgerin.
Член Британской академии.
Mitglied der British Academy.
Следующая дверь gilfs из британской части 10.
Nebenan gilfs aus dem britischen teil 10.
Он бывший агент британской разведки.
War mal britischer Geheimagent.
В 1808 году Сьерра-Леоне провозгласили британской колонией освобожденных рабов.
Sierra Leone wurde 1808 als offizielle britische Kolonie für befreite Sklaven gegründet.
Британской службы охраны тоже.
Von der British Security auch.
Вы обнаружили свою жажду крови в британской ПАВ.
Sie entdeckten Ihre Blutgier in der britischen Speziallufteinheit.
Тогда как он оказался в составе британской делегации на Манхеттенском проекте?
Wie kam er dann in die britische Delegation für das Projekt?
Я думаю, она была, или есть британской шпионкой.
Nach meiner Einschätzung ist oder war sie ein britischer Agent.
Но я получил 14 тысяч долларов от правительства Британской Колумбии.
Aber ich erhielt $14.000 von der Regierung von British Columbia.
Января- Капская колония становится британской колонией.
Januar: Die Kapkolonie wird zur britischen Kolonie.
В то время страна была британской колонией.
Zu jener Zeit war das Land noch eine britische Kolonie.
У меня была очень продуктивная встреча с" Британской кислородной компанией.
Ich hatte ein produktives Treffen mit der British Oxygen Company.
Лучший стрелок британской армии.
Der beste Scharfschütze der britischen Armee.
Ƒа. Ќе лучша€ иде€ дл€ британской шпионки.
Wohl keine gute Idee für eine britische Spionin.
Я была медсестрой в Британской армии.
Ich war Feldkrankenschwester… bei der Britischen Armee.
Почтовая марка в честь Британской имперской выставки.
Eine Briefmarke zur British Empire Exhibition.
Поэтому, если кто-то из них умрет, то только от британской пули.
Wenn von denen einer stirbt, dann nur durch eine britische Kugel.
У Латифа есть шпион в верхушке Британской разведки.
Latif hat einen Spion an der Spitze des britischen Nachrichtendienstes.
Калифорнийские же птицы мигрируют на север в район Британской Колумбии.
Kalifornische Vögel ziehen dagegen nach Norden in das Gebiet von British Columbia.
Результатов: 505, Время: 0.0392

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий