ВЕНТИЛЯТОР - перевод на Немецком

Ventilator
вентилятор
Lüfter
вентилятор
Fan
фанат
поклонник
поклонница
вентилятор
фан
болельщик
любитель
фань
веер
Gebläse
воздуходувка
вентилятор
Deckenventilator
потолочный вентилятор

Примеры использования Вентилятор на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В рамках China Refrigeration вентилятор ZAplus был награжден как самый инновационный вентилятор года.
Im Rahmen der China Refrigeration wurde der Ventilator ZAplus als innovativster Ventilator des Jahres prämiert.
В коробке есть розетка с электроприводом, охлаждающий вентилятор.
Es gibt Steckdose, Lüfter in der Box.
Ограничитель перенапряжения( гром протектор), вентилятор, Вереск, Датчик температуры.
Überspannungsschutz(Donnerschutz), Ventilator, Heidekraut, Temperatursensor.
дает большой взгляд на вентилятор.
Das gibt einen tollen Look für den Lüfter.
Картер, придвинь вентилятор.
Carter, den Ventilator.
Если вы обратитесь к пульту дистанционного управления, этот вентилятор даже не приходит с.
Wenn Sie auf der Fernbedienung beziehen, ist dieser Lüfter nicht einmal kommen mit einem.
1 односпальная кровать и вентилятор.
1 Einzelbett und einem Ventilator ausgestattet.
Это вентилятор.
Wie ein Ventilator.
Ага, и вентилятор.
Ja, und Ventilatoren.
Вентилятор редко в терминах схемы,
Eine Rarität in der Fans ist die Schaltung haben,
Вентилятор с подшипником скольжения обеспечивает долгий срок службы.
Lüfterkonstruktion mit Kugellager; garantiert eine lange Lebensdauer.
Вентилятор надул ваши легкие.
Die Beatmungsmaschine bläst Ihre Lungen auf.
А как же вентилятор в комнате Мэнни?
Was ist mit dem Ventilator in Mannys Zimmer?
Высокое качество Вентилятор пассажирского лифта,
Hochwertige Passagieraufzug Fan, Passenger Lift Fan,
Видишь этот потолочный вентилятор?
Siehst du den Ventilator an der Decke?
Ты можешь направить на меня еще один вентилятор?
Richtest du noch einen Ventilator auf mich?
Слышали вопли оперной певички, когда вентилятор с потолка навернулся?
Habt ihr den Schrei gehört, als der Ventilator abfiel?
Нет… Потому что все избыточное излучение получает вентилятор там внутри.
Nein… denn dieses ganze Übermaß an Strahlung wird da drinnen entlüftet.
А как же вентилятор?
Was ist mit dem Ventilator?
Огнетушитель, сломанная дверь в кабинку, вентилятор, ведро, жвачка на раковине.
Feuerlöscher, kaputte Toilettentür… Händetrockner, Mülleimer, Kaugummi am Waschbecken.
Результатов: 170, Время: 0.0773

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий