ВЕНТИЛЯЦИИ - перевод на Немецком

Belüftung
вентиляция
проветривание
аэрацией
Lüftungsschacht
вентиляции
Ventilation
вентиляции
Luftschächten
Luftaustausch
Lüftungskanal

Примеры использования Вентиляции на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Самостоятельно по вентиляции или через окна и двери из подвалов и дворовых территорий.
Unabhängig durch Lüftung oder durch Fenster und Türen aus Kellern und Hofbereichen.
Независимые вентиляции и дренаж блок.
Unabhängige Belüftungs- und Entwässerungseinheit.
Он в вентиляции, все вниз!
Er ist in der Wäscherei. Runter! Alle!
Ни окон, ни вентиляции, ни солнечного света внутри, ни воды.
Keine Fenster, keine Lüftung, kein Sonnenschein drinnen, kein fließendes Wasser.
В вентиляции было два зараженных, и они не тронули меня.
Da waren zwei Überträger im Schacht, und sie haben mich nicht attackiert.
Существует также ориентация контроля вентиляции в верхнем, только ручная.
Es gibt auch eine Anleitung-Kontrolle der Lüftung oben, nur Handbuch.
Решения для вентиляции и удаления запахов делают наши дома максимально комфортными.
Lösungen für die Lüftung und Geruchsbeseitigung helfen dabei, das beste aus unserem Zuhause zu machen.
При отказе вентиляции время часто является критическим фактором.
Häufig ist beim Ausfall des Lüftungssystems die Zeit der entscheidende Faktor.
Можно пустить по системе вентиляции галотановый газ через металлические жалюзи.
Das Halothan Gas System ist mit den Schächten verbunden, mit einer Reihe von Metallgittern.
Приготовьтесь к вентиляции третьего легкого.
Vorbereiten zum VentiIieren von Lunge 3.
В вентиляции ничего нет.
Nichts in den Luftschlitzen.
системы вентиляции, отопления и кондиционирования.
über governance-Systeme: Lüftungs-, Heizungs-und Klimatechnik.
Запираемая задняя металлическая дверь с низким уровнем вентиляции.
Abschließbare hintere Metalltür mit niedriger Entlüftung.
это ты… нашел все документы в вентиляции.
du es warst, der die Dokumente in der Entlüftung gefunden hat.
Здесь нет вентиляции.
Hier rührt sich kein Lüftchen.
Компания SF нажала производство установок обогрева и вентиляции.
SF begann mit der Produktion von Heizungs- und Lüftungsgeräten.
Я его отвлеку, а ты проползешь по вентиляции и украдешь проектор.
Ich lenk ihn ab und du schleichst dich durch die Lüftung rein und holst den Projektor.
Наверное это обезьяна, которая живет в вентиляции.
Das ist wahrscheinlich der Affe, der im Lüftungssystem wohnt.
Похоже, из вентиляции доносится.
Ich glaube es kommt aus der Klimaanlage.
Ремонт отопления и вентиляции.
Die Reparatur von Heizung und Lüftung.
Результатов: 139, Время: 0.1382

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий